Глава 28. Мрачный Император кино (7)

4.8K 488 173
                                    

В душе Ши Цин умирал от смеха.

Конечно, у него всё ещё было серьёзное выражение лица, когда он протянул руку, чтобы сбросить руку Цзин Юаньци, лежащую на его талии, и встал, чтобы поправить свою одежду.

Видя, что жирный кусок мяса у него во рту вот-вот убежит, Цзин Юаньци отложил вопрос «кто сверху, а кто снизу» на данный момент. Он встал и всем телом прильнул к Ши Цину.

Он протянул магнетическим голосом, который был особенно сладким: «На самом деле, меня это не волнует. Мне всё равно.»

Ложь. С тех пор, как он заинтересовался Императором кино, он всегда думал о том, чтобы подчинить его себе.

Конечно, Ши Цин давил на его тело с теми же мыслями.

Но есть ли правило, которое запрещает думать одно, а говорить другое?

Сначала он уложит его в кровать, а потом, когда дойдёт до дела, Ши Цин не будет сверху.

Интриги плелись в голове Цзин Юаньци, пока он казался покорным. Из его рта легко вырывалось сладкое: «Я могу сделать всё, что Лаоши захочет.»

Ши Цин обернулся. Его холодный голос был тихим: «Всё?»

Цзин Юаньци был рад.

Молодой человек неоднозначно потёр лицо о плечо Императора кино.

Он сказал: «Да, всё что угодно. Я сделаю всё, что скажет Лаоши.»

Ши Цин: «Убери свои руки.»

Цзин Юаньци: «......»

Ши Цин: «Ты сказал, что сделаешь всё, что я захочу. Я сказал, чтобы ты убрал свои руки.»

Молодой человек молча опустил руки.

Он, как кошка, неохотно тёрся головой об Императора кино.

Однако сердце Ши Цина было твёрдым, как сталь: «Убери голову.»

«Ши-лаоши, вы слишком жестокий.»

Цзин Юаньци, наконец, выпрямился. Его рот опустился, и он пожаловался, будто был обижен: «Даже дурачок Цуй Юньцин может понять, в каких мы отношениях. Так почему мне нельзя так делать?»

«Юньцин не дурак.»

Император кино нахмурился и не согласился: «Он просто молод.»

Уголки рта Цзин Юаньци дёрнулись, и он уже был не в настроении приставать к нему: «Ши-лаоши, мне это только кажется? Или ты действительно относишься к Цуй Юньцину лучше, чем ко мне?»

Все знают, что я хороший человек/Everyone Knows I'm a Good PersonМесто, где живут истории. Откройте их для себя