japanese / romaji:
Ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto mite itai kedo
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte
hitotsu dake mitsukete
Arigatou ai wa hitsuyou tosareru koto de nobite ikeru
waratte watashi ga futari no kyori wo tanoshimetara ii no ni
"Wakaranai" sore ga kotae nandatte
SHABON dama tobasou sora made wa
kitto todokanai uchi ni kowarechau
Ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto mite itai kedo
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte
hitotsu dake mitsukete
Tsutaetai kare ga tsumi ageta omoi no choujou
mienai watashi kara wa ne sono sekai no naka de watashi wa naninareru no?
Tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto mite itai kedo
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte
naki dashisou yo
Futari ga mou sukoshi mitomeaeba
sukoshi dake mitsumete
yureteru ai no hana
English Translation
Right now, I just want to know It's not eternal
Even though I always want to look at it that way
I'll become that sky full of paper airplanes
And I'll search for only one
Thank you I'm able to stretch out something so necessary as love
I'll laugh and if I can enjoy the distance between us, despite it all, it'll be fine
"I don't know" Was your answer
So let's blow bubbles,
Even though they'll Definitely burst before they reach the sky
Right now, I just want to know It's not eternal
Even though I always want to look at it that way
I'll become that sky full of paper airplanes
And I'll search for only one
I want to tell you From the large amount of feelings,
You can't see me So, within that world, What am I able to become?
I just want to know It's not eternal
Even though I always want to look at it that way
I'll become that sky full of paper airplanes
But it seems like I'll start crying
The two of us, if we could agree just a little more,
And look just a little longer,
For the swaying flower of love
YOU ARE READING
lyrics
De Todoa book of anime, vocaloid, and kpop lyrics and their english covers/translations ♡