I Like It Pt.2 ~In That Place~ (いいね! Pt.2 ~あの場所で~)

0 0 0
                                    

[Indonesia & Japan]

Oh oh oh, gadis cantik, ya
あの場所で oh oh oh pretty girl, yeah

Satu, dua, tiga, saya mengerti
One, two, three, I get it

Di mana Anda? Mari kita bertemu lagi
どこにいるの? 会おうまた

Misalnya, Tokasa
例えば例のとことかさ

Untuk kamu yang mengajak kamu makan nasi lagi
また飯でも食おうなんて誘う君に

Tetapi tidak ada makna khusus
でも特にないさ意味

"Seperti" didorong oleh seorang teman
友達が押す「いいね!」

Terlihat lebih baik dari sebelumnya
で前より良さそうに見える

Jika Anda melihat status profil yang berubah menjadi tunggal
独身に変わるプロフィールのステータス見たら

Sampai jumpa lagi
すぐにでも会おうまた

Kecanggungan yang melingkupi kita
俺らを囲む気まずさと

Kesejukan Anda berbeda dari sebelumnya
前と違う君のそのクールさを

Kisah yang harus diisi dengan santai untuk diisi
埋める為に何気なくする話が咲く

Saya juga ingat masa lalu
また思い出す過去

Ini hubungan kita (hubungan) menjadi mantan
この俺達の関係 (関係) が exになる

Lalu, di antara keduanya menjadi oh tidak! "X"
なら2人の間が oh no! "X"になる

Sebelum saya menyadarinya
いつの間にか壁が出来ていって

Dua orang saling berpapasan
すれ違って行く2人

Di tempat itu lagi bersamamu
あの場所で 君とまた

Jika Anda bisa bertemu di tempat itu
あの場所で 会えるならば

Saya menunggu di tempat itu
あの場所で 待ってるから

Aku ingin kamu datang gadis, oh sayang ah
来て欲しいんだ girl, oh baby ah

Sebelum saya tahu
知らないうち 知らない風になり

Gadis bahagia
楽しそうな girl

Masih gila, tetap imut
未だ夢中 未だに cute

Gadis yang mempesona
眩しいままな girl

Sebelum saya tahu
知らないうち 知らない風になり

Gadis bahagia
楽しそうな girl

Gadis yang bersinar, oh sayang
輝く様な girl, oh baby ah

Kenangan masa lalu yang melewati kabel LAN hari ini
今日も LANケーブルから通る過去の記憶

Aku tertarik pada rambut punggungku
引かれてく想いさ 後ろ髪を

LIRIK LAGU BTS [Lengkap]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang