2.

31 2 0
                                    

Глаголы в прошедшем времени

Слова по теме :
생각하다 [Сэнгагхада]-думать
타다 [Тхада]-ехать
쓰다 [Ссыда]-Писать

Итак , давай вспомним , что все глаголы имеют отделяемые окончание 다  и неизменяемую основу . Работаем мы с основой , при этом полностью отбрасывая 다.

Итак , для того , что бы образовать от глагола инфинитива глагол прошедшей формы , нужно заменить окончание на 았/었어요 [а/оссоё]

Так , все достаточно просто ,  теперь разберемся куда ставить 았어요[ассоё], а куда  었어요[оссоё].

Все очень просто. Точно так же , как и в настоящем времени.

Если последняя гласная в слове 오 или 아 - то мы пишем 았어요

Во всех остальных случаях пишем 었어요

Так же есть исключения ( такие же , как и в настоящем времени)

1) если последняя гласная в слове 이 и в слове нет падчима ( слово оканчивается на гласную 이) то 이 переходит в 여 и мы просто прибавляем 였어요 ( например: 마시다-마시+였어요=마셨어요)

2) если глагол произошел от отглагольного существительного ( например: глагол танцевать получится путем сложения двух слов - танец и делать . Таких глаголов в корейском очень много) то у этого глагола окончание не 다 , а 하다. В данном случае 하다 (делать) меняется на 했어요 и все остальное остаётся на своих местах (например : 운동하다 - 운동했어요 ( или 운동을 했어요)

Вы спросите , почему я по-разному написала слово " занимаюсь спортом"?
Ответ очень прост! Слово 운동 дословно с корейского переводится как спорт , а 하다 - делать . Я просто поставила слово спорт в винительный  падеж  ( добавила к существительному окончание 을) и добавила слово делаю в настоящем времени . Получилось " спорт делаю" .это будет также правильно , как и 운동했어요 .

3) если последняя буква в основе это ㄷ то она переходит в ㄹ
Тут все совсем элементарно .
Например возьмём слово 듣다 ( слушать ) для того , что бы поставить его в прошед. Время достаточно поменять ㄷ на ㄹ и добавить окончание 었어요. У нас получится 들었어요.( Слышал/слушал)

4) это даже не исключение , просто запомни , что если слово оканчивается на гласную 으 , то 으 меняется на 어 .например слово 쓰다- 썼어요(писать - писал )

5) если слово оканчивается на ㅂ
В таком случае ㅂ Переходит в 우 и к нему добавляется 어요 .получается основа глагола + 워요.

Если тебе было не понятно , пожалуйста прочти ещё раз.
Если уж получилось так , что я непонятно объяснила - напиши , я помогу тебе .
Если вы увидите какие-то недочёты , связанные с этой работой( даже оформление ) напишите об этом в комментариях.

Вот слова , попробуй их просклонять самостоятельно:
읽다- Читать
놀다 -Играть
닫다 -Закрывать
열다 -Открывать

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ваш покорный слуга Alen_hj

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

оставляйте звезды , это мотивирует. спасибо .


корейский язык | 한국어Место, где живут истории. Откройте их для себя