ümidim yok yarından.

127 35 18
                                    

78

kendimi derin bir çukurda hissediyorum. derin ve dipsiz çukurda hissediyorum. derin ve dipsiz bir çukura düşmüş biri gibi. kuyudan çıkmak için çaba bile göstermiyorum. bir yardım eli uzatmadığı sürece kimse, burada hayatıma devam etmek zorunda kalacağım. olsun, pek önemli değil. sadece kendimi bir bilinmezlikte gibi hissediyorum. kimsenin bilmediği, görmediği, duymadığı, keşfetmediği bir adaya düşmüş gibiyim. ne yaparsam yapayım kimse beni görmüyor. bıktım bu hayattan. hayat denen şeyden bıktım usandım artık. sadece tek dileğim var. hak yerini bulsun. hak yerini bulsun derken, benim hakkım ölmek ve ben öleyim demek istiyorum yani. lütfen. ben yaşamak istemiyorum artık.

en serio esto es todo ¿Soy solo un juego para ti? ¿Soy el juguete que te quitaste y tiraste, con el que nunca jugaste? Qué vergüenza, si ese es realmente mi valor a sus ojos. Debería darte vergüenza. Gracias.

çiçekli ruhuma ektiğim karanfiller.Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin