(verse 1)
it was a bad idea calling you up
kötü bir fikirdi seni aramakwas such a bad idea' cause now i'm even more lost
çok kötü bir fikirdi, çünkü şimdi daha da kayboldumit was a bad idea to think you were the one
kötü bir fikirdi, senin eşsiz olduğunu düşünmekwas such a bad idea' cause now everything's wrong
çok kötü bir fikirdi, çünkü şimdi her şey yanlış(pre-chorus)
you put your hands under my shirt
ellerini tişörtümün altına koydunundid my bra and said these words
sütyenimi çözdün ve dedin ki"darling you're so pretty, it hurts"
"sevgilim çok güzelsin, bu acıtıyor"you pushed me up against my wall
beni duvara doğru ittinthrew my clothes down on the floor
kıyafetlerimi yere attın"darling, are you ready for more?"
"sevgilim, daha fazlasına hazır mısın?"(chorus)
it was a bad idea calling you up
kötü bir fikirdi, seni aramakwas such a bad idea, i'm totally fucked
çok kötü bir fikirdi, tamamen mahvoldumit was a bad idea to think i could stop
kötü bir fikirdi, durabileceğini düşünmemwas such a bad idea, i can't get enough
çok kötü bir fikirdi, doyamıyorum(verse 2)
it was a bad idea meeting you so late
kötü bir fikirdi, seninle geç saatte buluşmakwas such a bad idea' cause i can't think straight
çok kötü bir fikirdi, çünkü düzgün düşünemiyordumit was a bad idea to bring you back home
kötü bir fikirdi, seni eve geri götürmekwas such a bad idea, i need to be alone
çok kötü bir fikirdi, yalnız kalmaya ihtiyacım var(pre-chorus)
you put your hands under my shirt
ellerini tişörtümün altına koydumundid my bra and said these words
sütyenimi çözdün ve dedin ki"darling you' re so pretty, it hurts"
"sevgilim çok güzelsin, bu acıtıyor"you pushed me up against my wall
beni duvara doğru ittinthrew my clothes down on the floor
kıyafetlerimi yere attın"darling, are you ready for more?"
"sevgilim, daha fazlasına hazır mısın?"(chorus)
it was a bad idea, calling you up
kötü bir fikirdi, seni aramakwas such a bad idea, i'm totally fucked
çok kötü bir fikirdi, tamamen mahvoldumit was a bad idea, calling you up
kötü bir fikirdi, seni aramakwas such a bad idea, i'm totally fucked
çok kötü fikirdi, tamamen mahvoldumit was a bad idea to think i could stop
kötü bir fikirdi, durabileceğini düşünmemwas such a bad idea, i can't enough
çok kötü bir fikirdi, doyamıyorum(pre-chorus)
you put your hands under my shirt
ellerini tişörtümün altına koydumundid my bra and said these words
sütyenimi çözdün ve dedin ki"darling you' re so pretty, it hurts"
"sevgilim çok güzelsin, bu acıtıyor"you pushed me up against my wall
beni duvara doğru ittinthrew my clothes down on the floor
kıyafetlerimi yere attın"darling, are you ready for more?"
"sevgilim, daha fazlasına hazır mısın?"
ŞİMDİ OKUDUĞUN
ɢɪʀʟ ɪɴ ʀᴇᴅ şᴀʀᴋı ᴄ̧ᴇᴠɪʀɪʟᴇʀɪ
Randommaria ulven'in (girl in red) şarkılarını çevirip paylaşacağım