midnight love

65 3 19
                                    

(verse 1)

i know i don't want to
be the one that you run to
biliyorum ki koştuğun kişi olmayı istemiyorum

when you got nowhere else to go
gidecek başka yerin olmadığında

when you need some love
biraz sevgiye ihtiyaç duyduğunda

i know i'm the last one
you try to call
biliyorum ki aramaya çalıştığın  son kişiyim

but i always give in
to give you it all
ama her zaman hepsini vermeye boyun eğiyorum

(chorus)

i can't be your midnight love
gece yarısı aşkın olamam

when your silver is my gold
senin gümüşün benim altınımken

in this light
i swear i'm blind
bu ışıkta yemin ederim  ki körüm

in this light
i swear you're mine
bu ışıkta yemin ederim ki benimsin

(verse 2)

i hope that the right time
one day arrives
umarım doğru  zaman bir gün gelir

so i'll be willing 
to let this die
o zaman bunun ölmesine izin vermek için istekli olurum

able to look you
right in the eyes
sana tam da gözlerinin içinden  bakabilirim

and say i'm not your consulation prize
ve senin teselli hediyen olmadığını söyleyebilirim

(chorus)

i can't be your midnight love
gece yarısı aşkın olamam

when your silver is my gold
senin gümüşün benim altınımken

in this light
i swear i'm blind
bu ışıkta yemin ederim  ki körüm

in this light
i swear you're mine
bu ışıkta yemin ederim ki benimsin

(bridge)

i can't be your second best
senin ikinci en iyin olamam

close but not your favorite
yakın ama favorin değil

i keep going back for more
daha fazlası için geri dönmeye devam ediyorum

where there's nothing from before
öncesinden  hiçbir şeyin olmadığı yere

böyle bir çeviri kitabım olduğunu unutmuşum... bu şarkı gaygirlindepression ın isteğiydi uygun olduğum zaman bir çeviri daha atacağım sağlıkla kalın. 🖐

ɢɪʀʟ ɪɴ ʀᴇᴅ şᴀʀᴋı ᴄ̧ᴇᴠɪʀɪʟᴇʀɪHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin