~4~

233 20 13
                                    

Müzik başlamıştı ve Elisabeth şarkı söylemeye başlamıştı.Ne bu cesaret. Anlaşılan  intikam almak istiyordu.Ama kurul varken O bir hiç diyebilirim.

Elisabeth: Did a catch your attention?
İlginimi çektim?
You look like you lost your breaht.
Nefesin kesilmiş gibi görünüyorsun.
Kurul:Huh when ı cancle room,you an Owl,you gon'twist your head.
Huh muhafızlar durun burda bir Baykuş var ben hallederim.
Dont you,come at me green with attitude when my Lips and my sole are red.ıf ı leave behind you can look for The brocen necks.
Yapma.burda insanların karşısında kendini rezil etme.çünkü senden daha iyiyim.gözlerimin ardında seni parçalara ayırabilirim.
Elisabeth:No no
Hayır hayır.
Causa ıve ben her once or twice. never worry bout Thé eyes.
Çünkü ben senden iyiyim gözlerin hiç bir işe yaramıyor.
Kurul:Hadi
Elisabeth:dont just stand there honey
Try to move feet
Orda öyle durma ayaklarını oynatmaya çalış balım.filim yapacağım
İf you think they looking at you
They looking at me
Sana bakmıyorlar bile bana bakıyorlar
They looking at me yeah yeah yeah they looking at me.
Bana bakıyorlar evet evet bana bakıyorlar.
Kurul:May be young for a teacher, Ill teach you what you dont known (I can teach you the things that you know) but I can give it up all at one ,you overdose. Dont you bring an bull an Thé room tonight Ives Who  New Rodeo!It coulde be you and me,but you know that Ill steal Thé Show oh
Kendini bilmiş zannediyorsun ama hiç bir şey bilmiyorsun. (Sana ben öğretebilirim)kendini ne zannediyorsun.bu gece buraya bir boğa getiremiyeceksin.BU YENİ BİR KAPIŞMA!yerinde dur çünkü şov yapmana izin yok.
Elisabet:(yeah)Cause ıve been here once or twice.
Çünkü ben senden iyiyim.
Kurul:cause ıve been here once or twice Babe.
Benden iyi olman bir şey değiştirmez bebeğim.
Elisabeth:Never worry bout Thé eyes
Gözlerin hiç bi işe yaramıyor.
Kurul:Never worry bout the eyes (come on)gözlerim bir ejderha gibidir
(Hadi)
(Nakarat yine aynı)
Kurul görünmez oldu ve eline bir mikrofon aldı.daha sonra üstüne mini etek altından uzun topuklu bir bot ve üstünden omuzları açık bir Penye giymişti saçı ise sağ ve soldan yapılmış minik örgüler birleştirilmişti. Elisabet ' ın önüne geldi.
Kurul:Babe , İf ıve leave behind can look for the brocen necks.
Bebek.Gözlerimin ardında seni parçalara ayırabilirim.
Elisabeth:dont you
Yapma.
Kurul:dont just stand there honey Try to move your feet (try to move your feet now)İf you think they looking at you They looking at me
Orda öyle durma ayaklarını oynatmaya çalış balım filim yapacağım sana bakıyorlar bile bana bakıyorlar.(kesinlikle yazmaya üşendim.)

Guren:brawo!
Jennie:İşte benim ablam!

Devam edecek

 

Bir Blossick Hikâyesi Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin