Том 1. Глава 2

1.4K 149 51
                                    

Ночь была снежной и необыкновенно тихой. Красивая женщина бежала по заснеженному переулку, прижимая к груди свёрток, завернутый в пелёнки. Хоть и было холодно, на ней была тонкая чёрная накидка, слегка засыпанная снегом. Женщина была охвачена такой паникой, словно она бежала от самой смерти. Она часто спотыкалась на бегу и несколько раз чуть не упала.

Судя по румянцу на её щеке, скорее всего, женщина бежала уже довольно давно. Это был темный переулок, и единственным источником света был тот, что отражался снегом. Вокруг царила полная тишина, которую нарушали только скрипящие звуки её шагов по заснеженной земле. Это не сработает, в отчаянии подумала женщина. В эту холодную и снежную ночь, даже если бы ей удалось сбежать от врага, по оставленным ею следам на снегу, её было слишком просто выследить, и тогда ребёнок у неё на руках не смог бы выжить.

В итоге страх за своего ребёнка помог ей преодолеть страх перед преследователями. Женщина остановилась и осторожно передвинула свёрток у нее в руках. С помощью света, отражавшегося от снега она заглянула в небольшую щель между пеленками, которые слегка приоткрыла.

Неудивительно, что лицо её малыша стало синим от холода, а пар, который исходил из его крошечного рта, был тоненьким, как паутинка. Хоть младенец и выглядел так, будто хотел заорать во всю глотку от ужасного холода вкупе с невыносимой слабостью, он мог только слабо крикнуть, " Эйя, эйя!"

Увидев это, глаза женщины наполнились слезами, которые капали прямо на лицо младенца. Как только они коснулись его лица, то мгновенно замерзли, что лишний раз доказывало с каким сильным холодом им пришлось столкнуться.

Зенону не хватало воздуха, он задыхался. И тут внезапно перед ним появился небольшой просвет, и он с жадностью вдохнул в себя свежий воздух. Он не ощущал слез на своем лице, потому что из-за сильного холода малыш не чувствовал даже собственной кожи.

Его руки и ноги окоченели; он не мог пошевелить и пальцем.

Зенон примерно понимал в какой ситуации оказался, хоть он понятия не имел, почему он вдруг стал младенцем, или от чего они бежали, но интуитивно понимал - они были в опасности.

Если так продолжится, то Зенон умрёт от голода и холода, прямо как оригинальный младенец. Зенон мог только беспомощно дожидаться смерти, которая помогла бы ему избавиться от той абсурдной ситуации, в которую он попал. Он был уверен, что когда он снова откроет глаза, то окажется в знакомой ему спальне.

Подобранный измученным протагонистом!Место, где живут истории. Откройте их для себя