2- apellidos alemanes.

480 4 1
                                    

recordar que estos apellidos pueden ser usados para algunos países germánicos (en comparación al anterior, los apellidos alemanes son mas... "simples") 

 Müller: molinero.

 Schmidt: herrero.

Schneider: sastre

Fischer: pescador.

Weber: tejedor.

Meyer: más alto o superior.

Wagner: carpintero de carretas.

Becker: panadero.

Schulz: alcalde.

Hoffmann: agricultor.

Schäfer: pastor.

Koch: cocinero.

Bauer: campesino.

Richter: juez.

Klein: pequeño.

Wolf: lobo.

Schröder: el que empuja el carro

Neumann: el nuevo.

Schwarz: negro.

Zimmermann: carpintero.

Beilschmidt: herrero'. Se cree que su nombre está inspirado en el atleta de salto de altura Rolf Beilschmidt.

Kindlmüller: niño-molinero, de un molino llamado 'el niño de Navidad', 'el hijo pródigo' o 'el hijo [niño] del rey. 

Rosenbauer: granjero de rosas, por una granja llamada "la rosa"

Bär : oso

 Engels: de Engel, ángel.

Busch: bosquecillo.

Böhm: indica que la familia proviene de la región checa de Bohemia.

Kraus: pelo enrulado. 

Schwarzkopf: cabeza negra.(en referencia al cabello). 

Groß: grande.

Goldblum: flor dorada.

Rosenthal: valle de rosas.

Rothschild: escudo rojo.

Schwarzschild: escudo negro.

Silberschatz: tesoro de plata.

Stein: piedra. (es nombre o apellido dependiendo de la persona)

Faust: Puño.

Frueh - Freeh: Temprano.

Gottlieb: El amor de Dios.

Gottschalk:  Siervo de Dios.

Herrmann - Herman: guerrero, soldado.

Hertz - Herz: corazón.

Hertzog - Herzog: duque  

Himmel(-reich): cielo.

Hirsch: ciervo o venado.

Jaeger - Jager: cazador. 

Luft: aire.

Schroeder: hombre de carretón, empujador de carro.

Schweitzer - Schweizer: hombre de leche.

Vogler: hombre pájaro.

nombres y apellidos para tus personajesDonde viven las historias. Descúbrelo ahora