Track Number : 2
Title : Pinwheel (Japanese Version)
Lyrics : Woozi
Music : Woozi
Dong Ne-hyeong
Won Yeong-heon
Arrangement : Dong Ne-hyeong
Won Yeong-heon
Length : 03:41
KANJI
[정한]
君を待つその間
遠く遠くを見てた
冷たい風が吹いてた
[승관]
小さな風車
ぽつりと立っていた
誰か待ちわびてる
まるで僕みたい
[도겸]
息切れするほどせわしない
日々のせいで離れてしまったと
言い訳するのは
「僕はわるくないんだ」
ってごまかすのはなんだか
言葉にできずに
ただ立ちつくしていた
[우지]
遠い未来の 君を待ってる
いつまでも風に吹かれながら
[조슈아]
巡り巡って いつか君が
また僕のもとへ来てくれれば
遠い未来で
[도겸]
「風は冷たくないかい?」
すれちがう人々が
それだけで過ぎ去ってく
どうせ忘れてしまうのに
[조슈아]
僕はそう 君の方から
吹いてくる風みたいに思えて
[승관]
息切れするほどせわしない
日々のせいで離れてしまったと
言い訳するのは
「僕はわるくないんだ」
ってごまかすのはなんだか
言葉にできずに
ただ立ちつくしていた
[우지]
遠い未来の 君を待ってる
いつまでも風に吹かれながら
[정한]
巡り巡って いつか君が
また僕のもとへ来てくれれば
遠い未来で
[도겸]
時間が君を隠して
連れ去ろうとしてる
[승관]
二度と君に会えないって
弱気になるし 怖いんだ
忘れてゆくことが
[우지]
泣かないで
悲しいけど
かすかに残る
君のために
[정한]
巡り巡って いつか君が
また僕のもとへ来てくれれば
[조슈아]
遠い未来で
ROMANIZED
[Jeonghan]
kimi o matsu sonoaida
tōku tōku o miteta
tsumetai kaze ga fuiteta
[Seungkwan]
chīsana kazaguruma
potsuri to tatteita
dareka machiwabiteru
marude boku mitai
[DK]
ikigire suru hodo sewashinai
hibi no sei de hanarete shimatta to
īwake suru no wa
“boku wa warukunainda“
tte gomakasu no wa nandaka
kotoba ni dekizu ni
tada tachitsukushiteita
[Woozi]
tōi mirai no kimi o matteru
itsu made mo kaze ni fukarenagara
[Joshua]
meguri megutte itsuka kimi ga
mata boku no moto e kite kurereba
tōi mirai de
[DK]
“kaze wa tsumetakunaikai?“
surechigau hitobito ga
sore dake de sugisatteku
dōse wasurete shimau no ni
[Joshua]
boku wa sō kimi no hō kara
fuite kuru kaze mitai ni omoete
[Seungkwan]
ikigire suru hodo sewashinai
hibi no sei de hanarete shimatta to
īwake suru no wa
“boku wa warukunainda“
tte gomakasu no wa nandaka
kotoba ni dekizu ni
tada tachitsukushiteita
[Woozi]
tōi mirai no kimi o matteru
itsu made mo kaze ni fukarenagara
[Jeonghan]
meguri megutte itsuka kimi ga
mata boku no moto e kite kurereba
tōi mirai de
[DK]
jikan ga kimi o kakushite
tsuresarō to shiteru
[Seungkwan]
nidoto kimi ni aenai tte
yowaki ni narushi kowainda
wasurete yuku koto ga
[Woozi]
nakanaide
kanashīkedo
kasuka ni nokoru
kimi no tame ni
[Jeonghan]
meguri megutte itsuka kimi ga
mata boku no moto e kite kurereba
[Joshua]
tōi mirai de
ENGLISH
[Jeonghan]
I waited for you
From far away
Cold wind keeps blowing
[Seungkwan]
A very small pinwheel
Just blanking standing there
Looking so lonely as if it’s looking for someone
Felt like I was looking at me
[DK]
Many things happen
So busy without a breath to catch
Because of this damn world
If I say that’s why we grew apart
Feels like I’m making it up so I have no faults
So I can’t say that
I’m just facing the wind
[Woozi]
In the future
So I won’t be sorry
I want to always be waiting
That makes me feel better
[Joshua]
Even if you get lost
And it takes you a while
Come round and round back to me
Even if it’s far ahead in the future
[DK]
People only see the outside
And ask if the wind is cold
They just ask and pass by
Why ask if you’re gonna forget anyway?
[Joshua]
Feels like wind from you
So without a word, I’m just waiting
[Seungkwan]
Many things happen
So busy without a breath to catch
Because of this damn world
If I say that’s why we grew apart
Feels like I’m making it up so I have no faults
So I can’t say that
I’m just facing the wind
[Woozi]
In the future
So I won’t be sorry
I want to always be waiting
That makes me feel better
[Jeonghan]
Even if you get lost
And it takes you a while
Come round and round back to me
Even if it’s far ahead in the future
[DK]
Feels like time has hidden
And taken you too
[Seungkwan]
Can’t I see you?
Sometimes, I get bad thoughts
I start to forget you
[Woozi]
But don’t cry
It may seem sad
But I’m here
For you
[Jeonghan]
Even if you get lost
And it takes you a while
Come round and round back to me
[Joshua]
Even if it’s far ahead in the future
YOU ARE READING
Seventeen Lyrics
AléatoireHangul, Romanized, English lyrics with singing parts. Peak Position : #25 in lyrics
