30

791 49 39
                                    

                 "TIEMPO SIN VIDA"

Manecillas invisibles con movimientos de rotación y traslación, un reloj transformado, evolucionado, arreglado; tic-tac tu tiempo corre sin piernas con los brazos en la tierra y la cabeza en un número que desaparece; tic-tac no hay tiempo, tic-tac se acerca, tic-tac justo ahí, tic-tac te alcanza, tic-tac estas muerto.

Bombay
India

Terrible resaca la tuya amigo mio, que le ha pasado a tus ojos y a ese cabello qué ocultas tras el turbante qué adorna tu cabeza, tus manos cansadas hacen caer el agua del vaso qué sostienes con poca fuerza entre esos dedos temblorosos de tu mano izquierda mientras el arma en la muñeca de la derecha se mantiene firme y apuntando sin un punto de visión qué guíe la bala de plomo qué hay dentro.

Se llevó el vaso a sus labios húmedos para dar un último trago a la fría agua qué sostenía para dejar caer de una vez por todas el vasito al suelo regando por todos lados los vidrios rotos sobre el polvoriento y viejo suelo de madera.
Solo un descuidado edificio en aquella gran ciudad, una habitación vacía y una silla ocupada por el cuerpo adormilado del hindu quien dejaba caer odio de su mirada.

-आप जहां भी हों, वहां से निकल जाएं! (sal de donde sea que estés!) - grito con fuerza por primera vez en horas para callar al instante.

"NADA"
NO HAY NADA
NO HAY NADIE
NO ESTOY AQUÍ
NO ESTAMOS AQUI

-तुम यहाँ हो! मैं आपको सुन सकता हूं! मैं दिनों के लिए आप की बात सुनी है! (estas aquí! Puedo escucharte! Te he escuchado durante días!) - dio un disparo al techo sobre el y otro y otro y otro y otro; intentando callar las voces en su cabeza.

De las paredes caídas y mohosas una sombra moribunda se paseaba bailando entre las ventanas rotas mientras cantaba lentamente una suave canción de cuna qué maltrataba la mente del hombre.

- दो सप्ताह यह स्थाई, नहीं भी मेरे देवताओं को इतना कष्टप्रद होने की हिंमत! (dos semanas soportando esto, ni mis dioses se atreven a ser tan molestos!) - con sus piernas debilitadas siguió la suave melodia hacia un quinto piso del edificio. Cada paso que daba sobre aquellas escaleras apunto de derrumbarse se convertian en fuego qué quemaba sus talones adoloridos.

- Wáantik le kaxtik le kaaxtaj taak'in
(ayudalos a encontrar el tesoro) - dijo aquella voz grave deteniendo su canto; con un arma apuntando a su espectral cuerpo qué se mantenía inpregnado a la pared del lugar.

- तो यह है, एक कुतिया के कमबख्त बेटे की भावनाओं है (así que es eso, el maldito hijo de puta tiene sentimientos) - llevo su dedo al gatillo y le disparo a aquel espectro en el pecho sin causarle algún daño, su última bala, su último aliento, callo de rodillas al piso más que cansado, recostó su rostro y pecho contra el polvo del lugar mientras su alrededor se volvía borroso.

- Wáantik le kaxtik le kaaxtaj taak'in
(ayudalos a encontrar el tesoro) - repetía desde su sitio mirando fijamente el cuerpo moribundo del hindu.

- मुझे नहीं पता कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं, मुझे समझ नहीं आता कि आप मुझे कौन मदद करना चाहते हैं, मुझे किसी को कुछ भी देना नहीं है! (No se de que hablas, no entiendo a quien quieres que ayude, no le debo nada a nadie!) - su aliento se volvía acelerado y su vista se perdía en los ojos de la sombra qué lo observaba del otro extremo de la habitación.

SUEÑO CONTIGODonde viven las historias. Descúbrelo ahora