5

951 57 10
                                    

Все начали расходится по домам.
Наруто и боруто пошли до наруто.
Боруто увидел ичираку.
Боруто - давай заглянем...
Наруто -? Если ты платишь...
Боруто - окей...
Они зашли.
Они сели.
Боруто - нам два рамена со свининой...
Боруто заплатил и они стали ждать.
Наруто было не комфортно от тишины.
Боруто - это... Извини... Я чуть погаричился ведь это не ты так со мной поступал... Ну ты но не ты... Ну ты только из другой реальности считай что то был слвсем другой человек и извини...
Наруто - да нет всё нормально...
Боруто - уже какой раз я с тобой таким мелким сижу и каждый как первый...
Им подали рамен.
Наруто - у тебя много друзей?
Боруто - ну.... Салат - чан ну сокомандница и та кскажем подоруга и мицуки. А ещё шикадай ну и приятелей достаточно... Но никто меня не понимает и никогда не может выслушать....
Боруто навис над раменом.
Теучи- наруто это твой новый друг?
Наруто хотел открыть рот но перебил боруто.
Боруто - да мы с ним друзья, вот решили перекусить вашим замечательным раменом в знак дружбы ведь так?
Боруто посмотрел на Наруто.
Наруто - а? Да да мы подружились сегодня.
Они начали есть.
Боруто - как всегда у вас замечательный рамен.
Теучи- ты у нас был?
Боруто - приходилось пару раз и всегда рамен был отменым!
Теучи- спасибо я рад что вам нравится.
Они поели и пошли в квартиру наруто.
Наруто - спасибо что угастил.
Боруто - да нормально всё завтра первая мисия нужно отдохнуть день был очень страный столько приключений за утро у меня ещё не было... Хотя... Ой блин было когда сестра меня бьякуганом чуть не грохнула а ты в первые сикунды был в накауте.
Боруто засмеялся.
Наруто тоже.
Боруто - о ещё хотел бы спаринг с неджи устроить.
Наруто - ты уверен?
Боруто - на все сто! С дядей хочется хоть раз померится силами когда он ребёнок!
Они пришли и сразу легли спать.
Утром боруто встал рано и начал будить наруто, завтсракать ведь недавно запарил рамен.
Боруто - вставай соня я рамен запарил и у нас мисия...
Наруто - ещё пять... Минут...
Боруто разогнался и прыгнул на наруто.
Боруто - батя! Просыпайся!
Боруто приземлился на наруто который вмгновенно проснулся от шока.
Наруто - что ты тваришь?!дактебаё?
Боруто - ты не хотел вставать даже после того как я упомянул рамен.
Боруто улыбнулся очень широко.
Они пришли на кухню, наруто отходил от шока и ел рамен.
Боруто - да ладно тебе после мисии я всех угощю раменом.
Наруто сразу оживился и они доев рамен пошли на миссию.
Сакура- удивлена вы не опаздали.
Боруто - утро было просто отпадное!
Наруто - особенно для меня! Этот одуванчик с криками прыгнул на меня  с разбегу у меня досих пор спина болит!
Боруто - ты просто не хотел прасыпаться вечный сонякун.
Наруто - а ты аты! Ты болткун!
Боруто - сакуратян а какаши  ээээ... Сенсея ещё нет?
Саске - скоро придёт...
Боруто - я не знал что саске сенсей в детстве был такой бяка хотя ожидаемо.
Какаши - я уже здесь...
Боруто и наруто - какая мисия!? Наверное крутая! Что за мисия!?
Боруто - в этом времени наверняка крутые миссии!
Какаши - кхм..
Сакура ударила их по затылкам. Наруто и боруто впечатались в землю лицом.
Боруто отлепил лицо.
Боруто - я аж впомнил ежидневные удары салатчан...
Наруто - почему салат?
Боруто - потому что её зовут сарада.
Наруто - аааааа...
Какаши- наша мисия доставить этот важный документ в страну песка, сейчас везде бродят отступники нужно быть придельно осторожными.
Все- хай!
Боруто - страна песка... Хмм... О! Дядя гаара наверное маленький здорово! Интересно у нег овсегда чёрная подводка у глаз? Нетерпится!
Саске - дибил как и наруто...
Боруто сразу успакоился и у него появился холодный взгляд как и учил саске сенсей, он посмотрел на саске.
Боруто - нарываешься? Или как? Давно по морде не получал? Хоть ты мой будущий сенсей жалеть не буду...
Саске вздрогнул.
Какаши - взгляду саске учил?
Боруто - агась!
Какаши - как говорится что посеешь то и пожнёшь, так отправляемся...
Ребята покинули деревню.
Какаши щол впереди а дети позади.
Наруто - псс... Боруто...
Боруто - чего тебе?
Наруто - тебе интересно что за маской у какаши сенсея?
Боруто -?
Наруто - даже саске интересно.
Сакура - мы пытались увидеть но... Всё тчетно...
Саске- как не постыдно признавать но да...
Боруто - я видел...
Все-что!!!
Наруто - что?! Скади пожалуйста!
Сакура - нам очень интересно!
Саске тоже воссиял.
Они отсановились как и какаши который наблюдал.
Боруто задумался и ухмыльнулся.
Боруто - вот устроите мне спаринг с неджи хьюго тогда и скажу.
Все поникли. Ноо сразу воссияли.
Наруто - конечно устроим!
Сакура - да вообще расплюнуть!
Саске - с кем восколько и когда всё строим...
Боруто - после задания...
Все воссияли и направились впуть.
Они зделали привал на ночь так как весь день шли.
Наруто - устал....
Все сели отдохнуть под дерево.
Боруто - могу палатки зделать...
Наруто - ты умеешь?
Боруто - я же сказал владею стихией дерева..
Боруто зделал пять палаток.
Боруто - ну хоть не на улице.
Наруто - здорово! Я думал ты соврал!
Боруто сделал себе кресло и веер. А также для сакуры.
Наруто - а нам?
Боруто - обойдёшься, она девочка, а мальчикам можно и так.
Наруто - ты тоже мальчик!
Боруто - кого это волнует?
Наруто - ч..Что?
Боруто - да ничего! Джирая сенсей вообще согласился присматривать за мной и за сенсеем только после моей извращёной техники..
Наруто - вооо! Ты умеешь?!
Боруто - ато...
Боруто втал в стойку и появился дым. Из дыма вышла девушка в спортивном костюме.
Боруто - чуть жмёт размером ошибся.
Наруто - а у тебя неплохо получилось!
Боруто развеял технику.
Боруто - на одном задании эта техника конкретно помогла но только мне пришлось эм.... Привлекать так скажем одного приступника бывшего шиноби ради его чимодана ну долгая история нас чуть не убили на том задании а так всё норм кроме воставшего приступного города.
Все легли спать. И они меняли караул.
Боруто был последнтм и ждал расвета. Как солнце показалось он начал всех будить.
Боруто - РОЬА ПОДЬЁМ!
Сакура, и саске сразу вышли, потом какаши.
Наруто спал.
Боруто разозлился и убрал палатки.
Он разогнался и напрыгнул с разбегу.
Боруто - батя вставай!
Наруто пришлось не сладко.
Наруто - з...за ч..что?
Боруто - ты вставать не хотел и знай так будет каждый раз.
Наруто ударился головой об землю.
Наруто - за что мне такое наказание...
Боруто был доволен собой.
Они отправились дальше.
На них напала банда отступников.
1- отдайте свитки...
Боруто - ага щас уже несу рассенган тебе в рожу..
Завязался бой.
Боруто увидел знакомые фиолетовые волосы и серьги.
Боруто встал в ступор.
Боруто - стоять! Близко к нему не подходите!
Но было поздно он уже использовал запретную и всех кроме боруто начало втягивать.
Боруто - вы... Я знаю ваш клан, в ынаверное отец четверняшек...
Отступник был в шоке и снял капюшон.
Боруто - да они прям копия вы и эту технику я знаю.
Боруто спользовал дерево и вытащил ребят с помощтю стволов.
Боруто - о детях совсем не думаете?
1- да что ты знаешь!?
Боруто - то что они погибнут считая это долгом ради каких-то левых людей которые ипользовали их как рабов в будущем..
На отступника напали другие боруто его защитил.
Боруто - лучше вернитесь к детям их будущее будет ужасным без вас.
1- если я вернусь я не буду иметь права зваться их отцом!
Боруто - с чего вы решили? Вы отец единственное что нужно детям это забота и внимание даже если вы не шиноби и не крутой и не багатый, как говорится и в горе и радости и в болезни и здравии а отец детям необходим..
Боруто зажвл отступников  в дерево.
Боруто - что с ними делать?
Какаши - говорят они убили много людей им давно вынесли казнь.
Боруто - я не убивал... Но... Зделаем это безболезненно и быстро...
Колья проткнули всем сердца и у всех произошла мгновеная смерть. Боруто убрал дерево и все попадали.
Боруто - а вы..
Тот затрасся.
Боруто - вернитесь к детям и позаботтесь о них они очень хорошие ребята.
Отступник убежал.
Наруто - ты... Убил всех?...
Боруто - таков путь ниндзя... Я убивал оцуцуки они как люли только без душные, еслибы мы их отпустили они убили бы невиных людей....
Боруто вздохнул.
Боруто - это неправильно но такова жизнь сечас не самое лучшее время для мира.... Люди ещё не готовы... Не волнуйся смерть была мгновеная яже не тиран...
Они отправились дальше и через день вернулись в коноху рано утром.
Боруто - пошлите в ичираку я угощаю.
Наруто - ууура!
Сакура- я не против.
Они пошли в ичираку. Боруто за всех заплатил.
Боруто - вкусно! А и кстати на счёт маски какаши...
Все навострили уши.
Боруто - у него очень красивое лицо и он этого стесняется, некоторые девушки позавидовали бы.
Какаши покраснел. Все уставились на какаши.
Боруто - ну.. Покажите им раз они знают..
Какаши снял маску. Сакура упала в обморок.
Саске отвернулся.
Саске - та кне интересно...
Наруто - это фиаско..
Какаши надел маску.
Какаши- спасибо за еду.
Какаши ушёл ребята пошли по улице.
Боруто - а теперь вы..
Они пошли в поместье хьюго.
Хината - наруто кун! А а что вы тут делаете? И кто это?
Боруто - я боруто удзумаки
Неджи- удзумаки...? Он ведь..
Наруто - он из паралельной реальности мой сын.
Сакура- неджи понимаешь...
Наруто - мы проспорили ему спаринг с тобой....
Неджи - со мной?
Боруто - агась! Дактебаса.
Неджи - я...
Хината - неджи...
Хината умоляющи на него посмотрела.
Неджи- я понял хината! Но ты уверен?
Боруто - на сто процентов!
Они вошли во двор хьюго.
Ребята сели притаив дыхание.
Хината - боруто...
Наруто - он сильный не волнуйся!
Саске - начали...
Боруто встал в стойку.
Мысли неджи- это же стойка хьюго...
Неджи - не боишься против хьюг идти?
Боруто - когда сам из этого клана то нет.
Все были вступоре.
Боруто - моя мама из хьюг.
Боруто посмотрел на хинату.
Хината покраснела.
Начался спаринг.
Они дралиссь наровне.
Боруто - твои навыки как у тёти ханаби...
Неджи включил бьякуган.
Хисаши наблюдал за боем в окно.
Движения боруто были хорошо отточеными.
Боруто предугадывал каждое движение неджи.
Боруто - совсем как у мамы я по твоему малейшему действию и калебаниям чакры могу понять твои дальнейшие действия.
Они так дрались несколько часов на серьёзе и выматались.
Боруто - походу в таком бое наши силы равны. А вот с техниками всеми я бы тебя выиграл.
Неджи- покажи хотябы одну стоящую технику.
Боруто увидел огромный булыжник с его рост.
Боруто - это нужно? Или можно сломать?
Неджи кивнул.
Боруто создал сжатый рассенган и ударил по камню. Камень раскрошился.
Боруто - такая техника может убить поэтому на людях я её не использую только убираю припятствия.
Вышел хисаши. Неджи сразу поклонился.
Хината - отец извините...
Хисаши - ничего, ты кем будешь?
Боруто - боруто удзумаки.
Хисаши - откуда знаешь все стойки хьюго и движения?
Боруто - я из паралельного будущего и я сын нартуо и хинаты ну думаю вы понимаете что меня конечно обучали с детства.
Хисаши прожигал боруто взглядом и включил бьякуган.
Все напряглись а боруто стоял на раслабоне.
Боруто - дедуль ты тут совсем какой-то строгий значит папа и мама правильно расказывали хотя тебя сейчас и в будущем не узнать.
Хисаши напрягся.
Боруто - а бьякуган меня не пугает мама меня часто им пугала но я уже привык а после того как меня сестра им чуть не убила я в жизни больше ничего не боюсь кроме госпажи цунаде.
Хисаши отвернулся и покраснел.
Мысли Хисаши - внук.. Он такой милинький и талантливый... Та ксоберись ты не должен показывать чувства на детях...
Хисаши - кхм... Ну это... Заходи вечером начай в гости.... И это не потому что мне хочется узнать о внуке!
Хисаши начал уходить.
Боруто - конечно приду!
Все были в шоке.

улыбнись перед всеми закрытой дверьюМесто, где живут истории. Откройте их для себя