Olanzapina (Zyprexa)

1.5K 211 95
                                    

"En mi locura he hallado libertad y seguridad; la libertad de la soledad y la seguridad de no ser comprendido" 

-Kahlil Gibran


Another time in the trash can? (¿Otra vez en la basura...? )— sacó la caja de píldoras.

Pray to God it didn't happen again (Pídele a Dios que no haya pasado de nuevo)— la mujer acomodaba el maletín de USA, guardando documentos importantes.

Pack it (Guárdala)— le entregó la caja— they asked us to put it in his suitcase (nos pidieron que esté en su maletín)













Caminaba por las instalaciones de la organización mientras su mano sujetaba fuertemente al más bajo, podía sentir las miradas de algunos países que seguramente les odiaban.

—Tremendo gil de mierda— susurró un argentino mientras pasaban por el largo pasillo. Estados Unidos desvió la mirada intentando calmar su creciente ansiedad.

—No tienes idea del asco que me da ese pedazo de idiota— habló Chile— es sólo una cagada que cree que tiene poder.

Le molestaba la forma en la que se referían a su novio, los insultos de ajenos nunca faltaron en su pobre relación. Criticaban al mexicano por interesado, fácil, sumiso y vulgar. Mientras que al americano lo tachaban de abusivo, enfermo, posesivo e impulsivo.

Aunque tal vez no se equivocaban.

—Oye— le llamó— no tienes por qué preocuparte— sonrió— esos comentarios no me importan.

Apretó con fuerza su mano en forma de puño.



Llegaron a la sala y tomaron asiento. Del lado derecho de USA se encontraba un aburrido canadiense de cabello rizado que parecía estar cansado.

Canada— habló el de estrellas a modo de saludo.

Ah ... c'est toi (Ah... eres tú)— desvió la mirada.

—Deberías ser más amable Can— le habló un risueño mexicano. El de la hoja le ignoró.

Vous avez bien pris les pilules? (Has tomado las pastillas ¿no?)

Ambos norteamericanos se sorprendieron ¿a que venía el tema? Se molestó un poco, sin embargo, se contuvo.

—¿A qué viene eso?— habló serio el más bajo.

Vous n'avez pas l'air très stable, vous savez? Les autres pays croient que vous avez l'air quelque chose de mort, c'est-à-dire ... avez-vous vu vos cernes? (No te ves muy estable ¿sabías? Los demás países creen que te ves algo muerto, es decir... ¿has visto tus ojeras?)—rio de forma amarga.

—¡Canadá! No te portes así, es tu hermano—volvió a ignorarlo.

I haven't gotten high these days (No me he drogado estos días)— paró un poco— I won't do it again (no pienso volver a hacerlo)

ABSTINENCIA (USAMEX)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora