Radwimps - Zen Zenen Zense

182 7 0
                                    

ROMAJI

Yatto me wo samashita kai  sore na no ni naze me mo awase ya shinai'n dai?

"Osoi yo" to okoru kimi  koredemo yareru dake tobashite kitanda yo

Kokoro ga karada wo oikoshite kitanda yo

Kimi no kami ya hitomi dake de mune ga itai yo

Onaji toki wo suikonde hanashitakunai yo

Haruka mukashi kara shiru  sono koe ni

Umarete hajimete  nani wo ieba ii?

Kimi no zen zen zense kara boku wa  kimi wo sagashi hajimeta yo

Sono bukiccho na waraikata wo megakete  yatte kitanda yo

Kimi ga zenzen zenbu naku natte  chirijiri ni nattatte

Mou mayowanai  mata ichi kara sagashi hajimeru sa

Mushiro zero kara  mata uchuu wo hajimete miyou ka

Dokkara hanasu kana  kimi ga nemutteita aida no SUTOORII

Nan'oku  nankounenbun no monogatari wo katari ni kitanda yo

kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to

Kimi mo shiranu kimi to jarete  tawamuretai yo

Kimi no kienu itami made aishite mitai yo

Ginga nankobun ka no  hate ni deaeta

Sono te wo kowasazu ni  dou nigitta nara ii?

Kimi no zen zen zense kara boku wa  kimi wo sagashi hajimeta yo

Sono sawagashii koe to namida wo megake  yatte kitanda yo

Sonna kakumei zenya no bokura wo dare ga tomeru to iu'n darou

Mou mayowanai  kimi no HAATO ni hata wo tateru yo

Kimi wa boku kara akiramekata wo  ubaitotta no

Zen zen zense kara boku wa  kimi wo sagashi hajimeta yo

Sono bukiccho na waraikata wo megakete  yatte kitanda yo

Kimi ga zenzen zenbu naku natte  chirijiri ni nattatte

Mou mayowanai  mata ichi kara sagashi hajimeru sa

Nankounen demo  kono uta wo kuchizusami nagara

INDONESIA

Akhirnya kaubuka matamu, tetapi mengapa tak kaupandang tatapanku? 
“Kau terlambat”, katamu marah, bagaimanapun aku t’lah berusaha ke sini sesegera mungkin
Hatiku telah sampai di sini sebelum tubuhku bisa
Hanya membayangkan rambut dan matamu membuat dadaku sesak
Bernapas bersamamu membuatku tak ingin pergi
Untuk suara yang telah kukenal sejak lama
Apa kata pertama yang harus kuucapkan?
Aku telah coba mencarimu sejak kehidupan terdahulumu
Aku datang untuk mengejar tawa konyol itu hingga kini
Meski kau menghilang dan hanya menyisakan keping-keping jejak
Aku takkan tersesat lagi, dan mulai mencarimu dari pertama
Atau mungkin harus kumulai hidup ini dari nol?
Harus darimana kukatakan cerita yang terjadi saat kau tertidur
Aku datang untuk menceritakanmu sebuah kisah yang memerlukan beribu tahun cahaya
Tapi saat mataku ternyata mencerminkan dirimu
Aku merasa ingin bermain dengan dirimu yang tak kaukenali
Aku ingin coba mencintaimu hingga rasa sakitmu
Aku sudah bertemu denganmu di segala penjuru galaksi
Bagaimana harus kupegang tanganmu tanpa melukainya?
Aku telah coba mencarimu sejak kehidupan terdahulumu
Aku datang untuk mengejar suara keras dan tangisan itu hingga kini
Siapa yang dapat menghentikan kita di malam sebelum perubahan ini?
Aku takkan tersesat lagi dan menancapkan bendera di hatimu
Kau hapuskan segala rasaku untuk menyerah
Aku telah mencari sejak kehidupan terdahulumu
Aku datang untuk mengejar tawa konyol itu hingga kini
Meski kau menghilang dan hanya menyisakan keping-keping jejak
Aku takkan tersesat lagi, dan mulai mencarimu dari pertama
Terus senandungkan lagu ini walau bertahun-tahun cahaya lamanya

Thanks you

Semua Lirik Lagu (Kimi No Nawa)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang