Japanese
(Voulez-vous voulez-vous)
[サクラ/ミンジュ/ウォンヨン] ってねえ何が欲しいの?
(Voulez-vous voulez-vous)
[イェナ/ユリ/ユジン] 何をするつもり?
(Honestly honestly)
[ウンビ/ヒェウォン/ナコ] はっきりと言って欲しい
(Honestly honestly)
[チェヨン/チェウォン/ヒトミ] どこかへ誘いたいんじゃない?[イェナ/ユリ/ユジン] じっとしていられない
この状況
[サクラ/ミンジュ/ウォンヨン] 現実逃げたいなら
[チェヨン/チェウォン/ヒトミ] 見つめ合ったってしょうがない
[ウンビ/ヒェウォン/ナコ] 世界のどこか
[ウンビ/ヒェウォン/チェヨン/チェウォン/ナコ/ヒトミ] 素敵な天国見つけましょう[サクラ/イェナ/ミンジュ/ユリ/ユジン/ウォンヨン]さあ今すぐ
遠方の汽車に乗り
(Give me!)
想像の船進め
(Move it! Move it!)
[ウンビ/ヒェウォン/チェヨン/チェウォン/ナコ/ヒトミ] 羨望の街まで
逃避行しようか[みんな] Take me!
Buenos Aires Buenos Aires
Have you ever been there?
いつか映画で観たこの街並
タンゴが聴こえるわ
Buenos Aires Buenos Aires
I wanna be right there
追いかけては来ないでしょう[サクラ/イェナ/ユリ/ユジン/ウォンヨン] te tete te que bien
二人だけ
Ah ah ah oh oh oh
愛してる
[ウンビ/ヒェウォン/チェヨン/チェウォン/ナコ/ヒトミ] te tete te que guay
さあ未来
Oh oh oh oh oh
Voulez-vous[イェナ/チェヨン/ヒトミ/ユジン] Oh! You know we gonna make it
[イェナ/ユジン] Love is all that matters we can't fake it
[サクラ/チェウォン/ミンジュ/ナコ/ヒトミ/ウォンヨン] 面倒なやつら
なんて振り切っちゃって
It's our love, it's our love going down
[チェヨン/ヒトミ/ユジン] Just a place we only know the word of
Throw away what we got and start off
[ウンビ/サクラ/チェヨン/ナコ/ヒトミ/ユジン] 地名の響きだけでgoal決めた
Buenos Aires coming to get ya[ウンビ/ヒェウォン/ナコ] どこへだって行けるのよ
瞳(め)を閉じれば
[チェヨン/チェウォン/ヒトミ] 見えない街 見えて来る
[サクラ/ミンジュ/ウォンヨン] 愛だけが真実の地図
[イェナ/ユリ/ユジン] 導かれるまま
[サクラ/イェナ/ミンジュ/ユリ/ユジン/ウォンヨン] 一途に流されて行きましょう

YOU ARE READING
ミ✭ IZ*ONE : A Guide
Fanfiction«Eyes on me!» A complete guide to IZ*ONE Including member profiles, concept photos, and song lyrics with member parts My biases: Wonyoung & Chaewon Note: Translation sources are listed under the header. 'DreamLyrics' is my personal translation blog...