73

314 24 3
                                    

(El dúo medieval finalmente ha llegado a la villa. La mayoría de personas con las que se han cruzado de camino a la casa y tienda de los Midoriya han estado mirando impresionadas o asustadas a Bakugou, cosa que él no ha querido manifestar pero le ha confundido bastante.
Tras llegar a la tienda, Bakugou se "presta" voluntario para asistir a Midoriya en la preparación de pócimas con los materiales que han ido recolectando)

*Midoriya leyendo las instrucciones de la preparación*

Bakugou (gruñendo aburrido): Qué c*ñazo...
Bakugou: ¿Tu madre no lleva también este sitio? ¡Que se encargue ella de preparar las pociones!
Midoriya (sin dejar de leer): Mamá tiene también derecho a descansar de vez en cuando y no estar solo aquí...
Bakugou (no quiere admitir que eso ha sido un buen punto): ¡No me des lecciones...!
Midoriya: Además, esta es mi vocación. No tengo habilidades particulares como tú o el resto, así que a lo único a lo que me puedo dedicar es... al negocio familiar...
Bakugou: ¿Estar todo el día dentro de este antro y preparar pociones de mierda que casi nadie quiere?
Midoriya: Aunque no lo parezca, mucha gente en la villa compra las pociones. Y no solo vendemos pociones, también mapas, armas, amuletos, catalizadores...
Midoriya: ¿De dónde crees que saqué el mapa?
Bakugou: ... (está sorprendido pero una vez más no quiere admitirlo)
Bakugou (murmurando): Nerd...
Bakugou: ¿Pero tu sueño no era convertirte en explorador y encontrar la espada sagrada de All Might?
Midoriya: ¡Y lo sigue siendo!
Midoriya: Pero... No soy especial. Mamá siempre me repite que es eso, un sueño. No debería arriesgarme a que me pase algo y menos si tengo una responsabilidad como esta.
Bakugou (molesto): Hm...
Bakugou: Con lo frágil que es tu cuerpo, tiene razón...
Midoriya (desanimado): ¿Tú... también piensas que debería dedicarme solo a esto?
Bakugou (incómodo): Uh...
Bakugou (pensando): Mierda...
Bakugou: ¡Me da igual lo que hagas con tu vida de enclenque! ¿Por qué debería pensar nada? ¡Ahora mismo lo único que quiero es salir de aquí!
Midoriya (sonriendo algo más feliz): Sí, sí, termino de preparar esta poción y nos vamos.
Bakugou (escéptico y pensando): ¡¿Se está metiendo conmigo?!
Midoriya (vertiendo un líquido azul en un frasco): La verdad es que no soy el mejor en esto. Sobre todo soy el que diseña mapas, ¡me encanta la cartografía y la escritura! Lo poco que sé de brebajes es de mi amiga, Uraraka-San.
Bakugou: ¿La bruja?
Midoriya: ¡Sí!
Midoriya: A lo mejor te vendría bien conocerla y que te enseñe a elaborar pócimas, como a mí.
Bakugou: ¿Y de qué me serviría esa mierda?
Midoriya: Si no recuerdo mal, Kacchan por el camino me dijo que iba en busca de algo que regalarle a sus padres y a la tribu, en general, por estar tanto tiempo fuera. Pues con una poción como esta, serviría.
Bakugou: ¡Ja! ¿En serio piensas que mis padres o la tribu se conformaría con un zumo cutre en un frasco de cristal?
Midoriya: ¿En la Tribu de Los Dragones existen las pociones?
Bakugou: ¡No...!
Bakugou: ... (ha entendido el punto de Midoriya)
Bakugou (indignado): ¡Porque no las necesitamos! Tenemos suficiente con lo que tenemos...
Midoriya (concentrado): Está bien, está bien...
Bakugou: ...
Bakugou: Miraré cómo lo haces.
¡No porque me hayas convencido!
Bakugou: A lo mejor cuando llegue a casa me lo piden, y no quiero volver con las manos vacías.
Bakugou: Y quizás como eres un friki lo haces hasta bien...
Midoriya: Perfecto...

*saca su cuaderno y lo pone sobre la mesa*

*saca un cuenco con polvo molido y distintos líquidos y pociones*

*Bakugou se asoma para ver lo que está escrito en el cuaderno*

Midoriya: ¿Sabes lo que pone?
Bakugou: ¡Claro que lo sé, no soy tonto! ¡Sabemos leer!
Midoriya (un poco asustado): V-vale...
Bakugou: ¿Cuál es el sentido de todo esto? ¿Para qué es esta... cosa?
Midoriya: ¿Poción?
Bakugou (alterado): ¡Sí, poción, lo que sea! ¡Deja de corregirme, j*der!
Midoriya: Pues...
Midoriya: El polvo que hay en el cuenco es un trozo molido de la planta que intentaba recoger cuando nos encontramos por primera vez. He escuchado muchas cosas sobre sus remedios, pero quiero ver con qué reacciona o si reacciona con... algo.
Bakugou: Hm...
Midoriya (preocupado): De verdad, si no entiendes...-
Bakugou: ¡Que dejes de preocuparte y haz algo!
Midoriya (entusiasmado): ¡Vale!

Bakudeku Random Picture StoriesDonde viven las historias. Descúbrelo ahora