Select All
  • Before My Withering[complete]
    597K 65.2K 64

    Zawgyiသမားေတြအတြက္ေအာက္ဆြဲခ်ၿပီးဖတ္ၾကည့္ပါေနာ္ ''ဘယ်သူမှ အိုစာနေတဲ့အိပ်ရာဖော်ကိုသဘောကျမှာမဟုတ်ဘူးလေ'' "ဒါသဘောကျရုံသက်သက်မဟုတ်ဘူး အချစ်'' all crd to orginal author. it's not my work,just my translation. Omegaverse,Gentle,strong black belly gong, sickly with inferiority complex shou ,AB pair warning- sadomasochism နောက...

    Completed  
  • 𝐅𝐨𝐱 𝐃𝐞𝐦𝐨𝐧 𝐂𝐮𝐥𝐭𝐢𝐯𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐌𝐚𝐧𝐮𝐚𝐥 [𝑴𝒎𝙏𝒓𝒂𝒏𝒔]
    224K 40.3K 99

    စုန့်ချီက မိစ္ဆာဘုရင်ကြီးရဲ့သွေးနဲ့ လုပ်ထားတဲ့ အသီးကို ကံမကောင်း အကြောင်းမလှစွာဖြင့် စားလိုက်မိ၍ သူပါ မိစ္ဆာဖြစ်သွားခဲ့သည်...... စုန္႔ခ်ီက မိစာၦဘုရင္ႀကီးရဲ႕ေသြးနဲ႔ လုပ္ထားတဲ့ အသီးကို ကံမေကာင္း အေၾကာင္းမလွစြာျဖင့္ စားလိုက္မိ၍ သူပါ မိစာၦျဖစ္သြားခဲ့သည္.... Name - Fox Demon Cultivation Manual Author-Feng Ge Qie Xing ...

    Mature
  • Falling into Darkness ( MM Translation)
    438K 27.2K 197

    ငယ်ငယ်ကတည်းက ပျောက်ကွယ်သွားပြီးနောက် အစ်ကိုဖြစ်သူသည် မကောင်းဆိုးဝါး AI လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်သူဖြစ်လာပြီး နှစ်ပေါင်းများစွာကြာတော့ မတူညီတဲ့လူတစ်ဦးအဖြစ် ပြန်လည်ရောက်ရှိလာကာ သူ၏ဘဝကို အတင်းအကြပ်ဝင်ရောက်စွက်ဖက်လာခဲ့သည်။ နောက်ကွယ်မှာတော့ လျှို့ဝှက်ချက်ကြီးတစ်ခု ရှိနေခဲ့ပါ၏ .... Start Date- 11.9.2021 End Date - 3.4.2023 Just MM Tr...

    Completed   Mature
  • Cherry Blossoms After Winter Season 3 (မြန်မာဘာသာပြန်)
    268K 9.7K 77

    Season 1,2ကိုအရင်ဖတ်ပါ ဒါက Season 3ကိုအသစ်ပြန်ပြင်ထားတာပါ အရင် Season 3ထက်ပိုသပ်ရပ်မယ်ဆိုတာအာမခံပါတယ် အဓိကက Uncensoredပြင်ချင်လို့ပါ Uncensored Channel Linkကို message boxမှာလာတောင်းပေးကြပါ ကျေးဇူးပါ #Crdtooriginalartist #JustFanMMTranslation Art and Story By Bamwoo 🌸

    Completed   Mature
  • "No Love Zone"(Myanmar Translation)🎐
    176 8 1

    #Credit to Original Author &Artist #This manga does not belong to me #It belongs to Original Author &Artist #Me is just Translation

  • ငါ့ရဲ့စာမလိုက်နိုင်တဲ့ထိုင်ခုံဖော်က ဘယ်လိုနှစ်သိမ့်မှုမှမလိုအပ်ဘူး [ဘာသာပြန်]
    1M 191K 124

    ◆ Title - My Underachieving Seatmate Doesn't Need Any Comforting ◆ Author - Long Qi《龙柒》 ◆ Total Chapters - 122 ◆ Genre - Comedy , Modern , Fluffy , School , Drama ◆ English Translator - Sleepy Little Mushrooms ◆ Myanmar Translator - Pandora_oo All copyright own by the Original Author and English Translator. Started da...

    Completed  
  • နိယာမ၏ ပြင်ပ OTL (မြန်မာပြန်) [Complete]
    271K 22.6K 72

    Unicode ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ လောကရဲ့ ခေါင်းဆောင်များ အကြား သမရိုးကျမဟုတ်သော ဇာတ်လမ်းလေး တစ်ပုဒ်... နောက်ခံ ရာဇဝင်နှင့် ပုံစံပြောင်းထားတဲ့ အလွန် အချစ်ကြီးတဲ့ Gangster နဲ့ သွေးအေးပြီး ပေါ့ပေါ့ပဲ နေတတ်တဲ့ ခေါင်းဆောင် Luo yu x Ruan Zheng Title - Outside the Law 法外之徒 Author - Ka Bi Qiu 卡比丘 15 Chapters; 2 Extra (Completed)...

    Completed   Mature
  • ငါ့ရည်းစားဟောင်းတွေ အကုန်လုံးက Alpha တွေချည်းပဲ!!! (Myanmar Translation)
    97.5K 14.7K 17

    Original Author - Yan ZhaoMu 言朝暮 Eng Translator - Sakhyulations & A Splash Of Novel You can read eng translation here https://www.novelupdates.com/series/my-former-significant-others-were-all-alphas-abo/ In the process of asking permission of English Translator I don't own this story Crd to owner ရှလင်ဟာ Beta တစ်ယောက်...

    Completed  
  • Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed
    304K 38.2K 82

    This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/st...

    Completed   Mature
  • ဆယ်နှစ်ထက်မကမင်းကိုပိုပြီးချစ်ခဲ့ပါတယ်(MM Translation)Complete✔✔✔✔
    290K 25.7K 91

    ..Myanmar Translation of The Ten Years that I loved You Most COO ..81Chapters +5extras Original Author 无仅死 Publish by jjwxc Publish date .10.9.2019 ဒီnovel ေလးက မူရင္း chinese ေကန ဘာသာျပန္ဆိူထားတာမို႔ ဖတ္ရတာအဆင္မေျပခဲ့ပါလွ်င္ က္မ xio hua ၏ တာဝန္သာျဖစ္ပါေၾကာင္း ႏွင့္ Zhishu ေလးရဲ႕ အနစ္နာခံမႈေတြ အခ်စ္ႀကီးမႈေတြကို...

    Completed   Mature
  • Cāi Cāi || ချိုက်ချိုက် || [ မြန်မာဘာသာပြန်] (Completed)
    132K 21.1K 91

    Cāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan translation! All credit to original author and English translators.

    Completed  
  • Paper Airplane「 纸飞机 」
    8K 513 11

    Associated Name- 纸飞机, Paper Plane Author- 潭石 Total Chapter- 119chapters + 2extras

  • Through The Strait Gates//过门 [Completed]
    249K 34.2K 74

    လမ်းနှင့် တံခါးက သူတို့အတွက် ကျဉ်းမြောင်းလှသည်။ သူတို့၏ အတိတ်နှင့်အနာဂတ်က ပင့်ကူမျှင်ပမာ ရစ်ပတ်ရှုပ်ထွေးနေလေရဲ့။ ဆယ့်သုံးနှစ်ကြာ ခါးသက်ချိုမြလှသည့် အမှတ်တရတွေ...။ ပြီးတော့ သူတို့ကြားရှိခဲ့သမျှ အရာအားလုံးကို ဆေးကြောသန့်စင်သွားခဲ့သော ခံစားချက်နတ္တိသာထားရစ်ခဲ့သည့် ခုနှစ်နှစ်တာ...။ Fan translation. Not for Commercial.

    Completed  
  • Wu Chang Jie 无常劫 (မရဏကပ်ဘေး)
    24.2K 2.8K 14

    Myanmar translation of Wu Chang Jie ခေါင်းစဉ်: Impermanence Calamity 无常劫 စာရေးသူ: Shui Qian Cheng 水千丞 Official summary: အဖြူနှင့်အနက်မရဏသေမင်းတမန်နှစ်ယောက်အပေါ်အခြေတည်ထားသော အမတပုံပြင်တစ်ခု။ အတိတ်ဘဝနှင့်ပစ္စုပ္ပန်ဘဝဟူ၍ သက်တမ်းနှစ်ခုရှိခဲ့သည်။ ယခုဘဝကို ဇာတ်လိုက်နှစ်ယောက်၏ အတိတ်ဖြစ်ရပ်နောက်ကြောင်းပြန်မှုများ၊ သူတို့နှစ...

    Mature
  • They All Say I've Met a Ghost ( MM Translation)
    316K 58.3K 89

    Author - Cyan Wings ( 青色羽翼 ) Chapters - 42 + 5 extras ( completed ) I do not own this story . All credit goes to original authors.

  • MIST_薄雾[无限]
    16.2K 1.8K 10

    Title - MIST, 薄雾[无限] Original author - 微风几许 Protagonists - MC: 季雨时 (Ji Yushi, ကျစ်ယွီရှီ) - Seasonal monsoon ML: 宋晴岚 (Song Qinglan, စုန့်ချင်းလန်) - Sunny haze/mist/fog Also their CP name is super cute: 晴雨 (Qing Yu) AKA sunshower Total chapters - 103+ 3 extras [ Team translation. We all give full credit to original a...

  • ဘုရင့္​ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​အား ခိုးယူျခင္​း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
    2.8M 248K 82

    BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki

    Completed   Mature
  • မင်းနဲ့ကိုယ်ရဲ့အကွာ‌အဝေး
    363K 67K 78

    Author - Gong Zi You Total Chapter (s) - 90 Chapters+ 3 Extras I don't own this story. I just make translation.

  • Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်]
    578K 73.5K 81

    English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this sto...

    Mature
  • ကိုယ်နှစ်သက်မြတ်နိုးရပါသောမင်းရနံ့လေး (ဘာသာပြန်)
    1.3M 195K 78

    Original author: Yǐnlù Xīng - 引路星 Associated name:Wǒ xǐhuān nǐ de xìnxī sù 我喜欢你的信息素 I don't own this story.I just translate.Fully credit to original author and eng translators. Chapters 72 + Extra 4 ကိုယ့်ရဲ့ပထမဆုံး translation ပါ။အမှားတွေပါရင်ဝေဖန်ထောက်ပြပေးလို့ရပါတယ်။

    Completed  
  • ကိုယ့်နာမည်ကို မှတ်မိရဲ့လား?[မြန်မာဘာသာပြန်]
    82.5K 15K 49

    Author - Man Man He Qi Dou Status - 90 chapters+ 3 extras Type - web novel I own nothing of this novel. This is just a fan translation and this is not for commercial. All credits go to the orginal author.

  • The Bird And The Golden Cage(MM Translation)
    22.6K 2.7K 19

    Associated Name- 雀鸟与金笼 Original author - 大角先生马鹿君 Type - Web novel 26Chapters+6Extra (Completed) Update - Every Monday and Wednesday We do own nothing.... We'r just translating as a fan work. All the crd goes to original owners. ~<BOTH ZAWGYI AND UNICODE>~ *****************

    Mature
  • Ex-Husband's Call(前夫来电)ခင်ပွန်းဟောင်းရဲ့ခေါ်သံ ဘာသာပြန် ဝတ္ထု
    12.5K 865 16

    Ex-Husband's Call(前夫来电)ခင်ပွန်းဟောင်းရဲ့ခေါ်သံ ဘာသာပြန် ဝတ္ထု Type -Web Novel Authors -秦三见(Qin Sanjian) Status on jjwxc-completed [ 55 Chapters+8 Extras] Genres -Comedy ,Romance, Slice of life, Yaoi,BL Start Date -21.10.2021 End Date- Disclaimer : This is just a fan translation, and I do not own the copyright of thi...

  • ကျန်းခန့်သာ၍ မာစေ(Hope You've Been Well)
    54.4K 4.9K 46

    别来无恙/ Hope You've been Well မူရင်းစာရေးဆရာ - Bei Nan/ ပေနန် ( 北南 ) အပိုင်းအရေအတွက် - 98+1(Extra) အဓိကဇာတ်ကောင် - Gu Zhuoyan/ ကု‌ကျောရန် ၊ Zhuang Fanxin/ ကျွမ်းဖန်ရှင်း အမျိုးအစား - Comedy, Drama, Romance, School Life, Slice of Life, Yaoi

  • နတ်ဆိုး‌ခြွေဒဏ္ဍာရီ ( Tian Bao FuYao Lu)Myanmar Translation
    12.3K 781 8

    天宝伏妖录" နတ်ဆိုးခြွေဒဏ္ဍာရီ "ဆိုတာ Author Fei Tian Ye Xiang(非天夜翔)ရဲ့ Volume (5)ခု Chapter (221)ခုပါဝင်တဲ့ Xuan Huan , BL , Ancient Romance အမျိုးအစားNovel‌ဖြစ်ပါတယ်~~~~ "နတ်‌ဆိုးသွေးတစ်ဝက်နှောနေ‌သောယောင့်ကျင်းနန်းတော်၏မင်းသား ခုန်ဟုန်ကျွင့်နှင့် လုံဝူစစ်တပ်၏ စစ်သူကြီးဟောင်း၊ ထန်နိုင်ငံနတ်ဆိုးနှင်အဖွဲ့၏အဖွဲ့ခေါင်းဆော...

  • 《Poyun》 ေဖာ့ယြင္ (ျမန္မာဘာသာျပန္)
    26.9K 3.6K 68

    Title : Po Yun (破云) Author : Huai Shang (淮上) Chapter:155 chapters + 6 Extras Genre:Action,Crime,Adult,Mystery,Drama,BL Content warning : Trauma,Suicide,Violence,Kidnapping,Drawning,Murder,Drug Abuse,Mature I do not own this novel. This is just a fan-translation. Full credit to the original author.

  • Paper Plain - 纸飞机《Myanmar Translation》
    10.6K 681 9

    //𝘽𝙤𝙩𝙝 𝙐𝙣𝙞𝙘𝙤𝙙𝙚 𝙖𝙣𝙙 𝙕𝙖𝙬𝙜𝙮𝙞 𝘾𝙤𝙙𝙚 𝙖𝙧𝙚 𝙖𝙫𝙖𝙞𝙡𝙖𝙗𝙡𝙚// Update schedule ^ Per chapter Per week Myanmar Translation Of paper plain - 纸飞机 (စက္ကူယာဥ်ပျံကလေး//စကၠဴယာဥ္ပ်ံကေလး) Author - Tan Shi - 潭石 (ထန်ရှီ//ထန္ရွီ) Weibo Account - @潭潭潭石 119 Chapters + 2 Extras (Completed) Original Publisher - Ch...