Select All
  • ညီပိုင္ရွင္(complete)
    848K 78.7K 49

    Zawgyi ညီရဲ႕ပိုင္ရွင္ ညီပိုင္တဲ့ ပိုင္ရွင္ (Zawgyi+Unicode) ညီ ဆိုတဲ့အသံုးအႏႈန္း အသံုးမ်ားၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ထက္အရင္ေရးခဲ့စီနီယာေတြအကုန္ကို Creditေပးပါတယ္။ Unicode ညီရဲ့ပိုင်ရှင် ညီပိုင်တဲ့ ပိုင်ရှင် (Zawgyi+Unicode) ညီ ဆိုတဲ့အသုံးအနှုန်း အသုံးများကြပါတယ်။ ကျွန်တော့်ထက်အရင်ရေးခဲ့စီနီယာတွေအကုန်ကို Creditပေးပါတယ်။

    Completed  
  • ကိုယ်နှစ်သက်မြတ်နိုးရပါသောမင်းရနံ့လေး (ဘာသာပြန်)
    1.3M 195K 78

    Original author: Yǐnlù Xīng - 引路星 Associated name:Wǒ xǐhuān nǐ de xìnxī sù 我喜欢你的信息素 I don't own this story.I just translate.Fully credit to original author and eng translators. Chapters 72 + Extra 4 ကိုယ့်ရဲ့ပထမဆုံး translation ပါ။အမှားတွေပါရင်ဝေဖန်ထောက်ပြပေးလို့ရပါတယ်။

    Completed  
  • 狩受不亲(shou shou bu qin)
    276K 20K 62

    ဇာတ်လမ်းပုံစံကို​​တော့မ​ပြောပြ​တော့ဘူ​နော် ဖတ်ကြည့်လိုက်ပါဗျ

  • (ဥက္ကဌရဲ့အရင်ယောက်ျားကပြောတယ် သူကအနက်ရောင်ကြာပွင့်လေးပါတဲ့)
    2M 271K 166

    I'm not own this novel . I credit to the original author and Eng translator who allow me to translate this novel. Author - ICIYUAN动漫 English Translator - xxGirl-in-blue အချည်းနှီးသာဖြစ်သွားခဲ့ရတဲ့ သုံးနှစ်တာ ကာလအတွက် ဝမ်နျဲ့နန် ပြန်ရခဲ့တာက အေးစက်တဲ့ မျက်ဝန်းတွေနဲ့ ဒဏ်ရာတွေပြည့်နှက်နေတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တစ်ခုကိုသာ ဖြစ်သည်။...

  • LBC▪TinCan {Season 2}▪<mmsub>
    45.1K 1.1K 51

    >>>> ☆▪[♡Tin+♡Can]▪☆ >▪>▪> [ B○¥ L●V€ ] <▪<▪<

    Completed  
  • The Story Of Water And Stone [ Myanmar Translation]
    9.6K 821 11

    [ Offical Myanmar Translation] This is a translation of a novel which is written by Run Kantheephop. P'Run, the original author of this novel, gave me a permission to translate this novel from English Version to Myanmar Version.

  • TharnType the series Season 1 (U+Z)
    80.3K 3.3K 50

    Tharntype Season 1

    Mature
  • ကျွန်တော့်ချစ်သူ နေမကောင်းဘူးထင်တယ် | ဘာသာပြန် [COMPLETED]
    1.1M 160K 84

    ဘယ်လိုရောဂါမျိုးလည်းဆိုတာ ပြောရမှာနည်းနည်းရှက်မိပေမယ့်၊ ကျွန်တော့်ချစ်သူနေမကောင်းဘူးထင်တယ်။ Author: Yi Zhi Da Yan Chapters: 68 + 15 extras Translatorဆီမှ ခွင့်ပြုချက်ရပြီးဖြစ်ပါသည်။

    Mature
  • 《ငါေသေတာ့မလို႔ဘဲ!!》
    820K 102K 111

    🔸️Translated to Burmese🇲🇲 🔸️All credit to original authors and english translators 🔹️Both Unicode and Zawgyi Started Date: 22 July 2020 Yaoi [BL]❗ When I entered for the Film Academy, the examiner arranged a crying scene for me. I pinched my thighs blue but still no tears came out, but now, oh. Chen You held a ci...

    Mature
  • ငါ့ေယာက်ာ္းက ငါ့ကို သတ္ခ်င္ေနတယ္
    1.3M 162K 92

    [ Translated to Myanmar🇲🇲 ] ♦️Both Uni and Zawgyi Started Date: 14 May 2020 Yaoi [BL]❗❗ ♦️All credit to original author and english translator. I think my husband wants to kill me. Whether it's forgetting to turn off the gas or finding the bathroom door locked after I just finished bathing, it all makes me feel that...

    Completed   Mature
  • "Incarcerated Love"20+..
    879K 22.3K 76

    "ကိုယ့္ရဲ႕ အႁမႊာျဖစ္သူအကိုက ေလာင္းကစားတာ အေႂကြးျဖစ္ထားတာေၾကာင့္ မာဖီးယားေတြ အိမ္မွာအေႂကြးလာေတာင္းတာနဲ႔ တို႔ႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ မခြဲျခားႏိုင္ေအာင္ မ်က္ႏွာတူေနမႈေၾကာင့္ ဖမ္းခံရသူက ကြၽန္ေတာ္အျဖစ္ ျဖစ္သြားတယ္" Thai fic as ( ဒီficက ထိုင္းအေနနဲ႔ပါေနာ္နာမည္ေတြက ႏိုင္ငံျခား သာမွမဟုတ္ထိုင္းနာမည္ေတြျဖစ္ေနမွာပါ ထိုင္းလူမ်ဴိးအေနနဲ႔ ထ...

  • ❗Mo dao Zu shi fanart❗(Hiatus)
    3M 55.9K 156

    Mo dao Zu shi fanart (adult) Credit to all owner🙏 I don't own all this fanart🙂

    Completed   Mature
  • Will You Still Love Me Even If I'm a MAN? (Like Love) [Z+U]
    936K 82.6K 96

    Mai Ding ရုပ်ဆိုးဆိုးပုံတုံးတုံးကောင်လေးတစ်ယောက် An Ziyan ရုပ်ချောချော စတိုင် ခပ်မိုက်မိုက်ကောင်လေး သူတို့နှစ်ယောက်ဘယ်လိုတွေ့ဆုံမလဲ ဘယ်လိုတွေပြသနာတွေတက်ကြမလဲ ဘယ်လိုတွေချစ်သွားကြမလဲ ဘယ်လိုအခက်အခဲတွေကြုံကြမလဲ... Mai Ding ႐ုပ္ဆိုးဆိုးပုံတုံးတုံးေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ An Ziyan ႐ုပ္ေခ်ာေခ်ာ စတိုင္ ခပ္မိုက္မိုက္ေကာင္ေလး သူတို႔ႏွစ...

  • Hemp Rope - BetweenUS (Myanmar Translation)
    189K 12.4K 32

    -Zawgyi- စာေရးသူ lazysheep ေရးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ႕ Winteam side story ေလးပါ -UNICODE- စာရေးသူ lazysheep ရေးသားတဲ့ Red Threads (UWMA) novel ရဲ့ Winteam side story လေးပါ Start Date - 21.11.2019

    Mature
  • Theory of Love (Official Myanmar Translation)
    912K 88.5K 88

    -BOTH ZAWGYI/ UNICODE Available- Official Myanmar Translation Novel of Jittirain by Calico Published by Shwe Luck Book House Translation Start Date - 20/12/2018 Translation End Date - 12/4/2019

    Completed   Mature
  • TRIAGE (Myanmar Translation)
    92.6K 7.5K 66

    Summary "လူနာ တစ်ယောက်ရဲ့ အသက်ကို မကယ်နိုင်ခဲ့ဘူး " ဆိုတဲ့ အခြေအနေဟာ အရေးပေါ်ခန်းကို ကိုယ့်အိမ်ကိုယ်ရာလို နေသားကျနေတဲ့ ဆရာဝန်တစ်ယောက်အတွက် သာမန်ပဲ ပြီးသွားတာမျိုး မဟုတ်လား တစ်ခေါက်မှာတော့ သူဟာ လူနာတစ်ယောက်အတွက် လက်လွန်သွားပြီးသား အခြေအနေတစ်ခုကို ပြန်ဆယ်ဖို့ အခွင့်အရေးရခဲ့တယ် ... သို့ပေမယ့် ... တစ်ခေါက်ကနေ ... နှစ်ခ...