Giji-Giji

Hello ^^ je passe faire un ptit coucou ! Et Merci du follow, welcome ! ^^

Giji-Giji

@Queenkise j’espère vraiment que ça va te plaire ^^ au plaisir de te recroiser dans les chapitres ;)
Reply

Queenkise

@ Giji-Giji  merci. Hâte de lire ton histoire, j'ai vraiment apprécié la synopsis. 
Reply

deneb67

Salut,
          Merci pour tes votes et pour ton regard sur ce travail collectif.
          Bonne lecture et récréation...
          deneb67

deneb67

@Queenkise 
            
            Salut,
            Tout comme toi, je ne suis pas en adéquation avec la langue de Shakespeare. D'ailleurs ni avec aucune autres. Et pourtant, comme il me plairait de tutoyer de belles et savoureuses... Je m'égards. 
            Je n'ai pas traduit les Volumes 1 et 2. de Chai Jidan.  
            J'ai simplement lu ceux-ci à une époque où tous les chapitres du premier volume étaient disponibles en version française sur Wattpad. Dont ceux manquants pour l'instant : 133 à 208 et la fin du volume 2.
             deneb67
Reply

Queenkise

@ deneb67  ah merci beaucoup pour les infos, je n'avais même pas penser aller chercher dur WordPress. En vrai, ça fait un moment que j'y suis pas allée. 
            Mais qu'en est-il de la suite de la 2 ème partie du volume 1, de 133 à 208. Tu n'as traduite que quelques unes de ses chapitres. Les versions anglaises, ça aurait été merveilleux de pouvoir les lire, en fait on a tellement de novel bl traduites en anglais qui ne le sont pas en français. Malheureusement je ne suis pas bilingue, je dirais même que je suis plutôt nulle en anglais du coup je passe mon tour. 
            Si jamais tu prévois de traduire d'autres novels, j'adorerais les lires, même s'il ne s'agit pas de bl. Par contre je n'arrive pas à lire les fanfictions sur des personnages dont j'ai déjà lu l'histoire originale.
             Encore merci, c'est sûr que grâce à toi j'aurais de quoi m'occuper pendant un moment. Je reviendrai lire les chapitres une fois arrivé à ce niveau. 
Reply

deneb67

@Queenkise 
            Re-,
            Pour commencer ce bl, il existe plusieurs versions :
            
              -la version originale en mandarin des 2 Volumes ;
              -la version originale traduite en anglais par RosySpell sur https://rosyspell.wordpress.com/;
              -la version française traduite de l'anglais du Volume 1, parties 1 et 2, par  @AdVitame sur différents sites : Une partie est sur Wattpad et les chapitres 1 à  132 sur https://advitame.wordpress.com/t1/
              -la version française traduite de l'anglais du Volume 2 par Aeelim sur Wattpad jusqu'au chapitre 62;
              -la version française traduite de l'anglais par AdVitame01 sur Wattpad pour le Volume 2, chapitres 63 à 101;
            
            A savoir : 
                               -Le Volume 1 comporte 208 chapitres en 2 parties (1 de 1 à 106; 2 de 107 à 208); 
                                -Le Volume 2 comporte 106 chapitres auxquels s'ajoutent 4 épilogues et 25 chapitres consacrés à Yang Meng et You Qi dont je ne sais s'il existe une version en français;
                                -Le drama web comporte 15 épisodes dont le dernier finit pendant le chapitre 118 du Volume 1;
                                -Il existe une version sonore sur internet de l'épisode 16 du drama web, concernant celui du viol, le pendant du chapitre 127 du Volume 1;
                                -Enfin, il existe une pléthore de versions alternatives, souvent en anglais, dont l’intérêt réside dans les possibilités créatives de l'après viol ou pas du chapitre 127;
            
            Voilà de quoi occuper tes neurones pour quelques longues et agréables décades diurnes ou nocturnes, c'est selon.
            
            deneb67
Reply