I don't want to open this account anymooooore... But look at Tetsu's face right there. RIGHT THERE. WHO WOULD ABANDON THAT CUTE LITTLE PUPPY. aaaaaaand I'm talking to myself. Other self.
私が起こることを予想外の何かを言ったとき、私は私の願いが叶うようにするために望んで意味した。
Watashi ga okoru koto o yosō-gai no nanika o itta toki, watashi wa watashi no negai ga kanau yō ni suru tame ni nozonde imi shita.
Of course I used google translate. -_-
Nooooooo.. I found the original 'Sonnet 1: Hopeless Reality' on my stash just now... And I really find it better than the one posted here even though it lacks a quartet. Dang!!!