hej!
zauważyłem, że masz w opisie swojego profilu napisane, iż chcesz przetłumaczyć mangę "bungou stray dogs: dead apple". proszę jednak, żebyś tego nie robiła — manga 15 czerwca wychodzi w polsce, a od jej sprzedaży zależy, czy na polskim rynku pojawi się więcej pozycji z serii "bungou stray dogs" (mówię tutaj zarówno o mangach, jak i novelkach). a tłumacząc, możesz sprawić, że wydawnictwu spadną zarobki... co nie tylko będzie kłopotem dla wydawnictwa waneko, ale i samych fanów serii, którzy chcieliby czytać rzeczy z niej w języku polskim.
pozdrawiam.
ps tłumaczenie już wydanych, ale wycofanych mang jest także dużym kłopotem dla kolekcjonerów, którym zarobek ze sprzedaży danej pozycji może spaść.