De când s-a actualizat aplicația și până-n prezent, ar fi primul mesaj postat în felul ăsta, simt nevoia să fac publică următoarea afirmație, așa că sper să nu primesc prea mult hate, dar chiar și așa, mă pot conforma.
Am observat că există o modă acum cu care debutează persoanele astea drăguțe care aruncă un ochi asupra cărții pe care eu o traduc, Mannequin (subliniez O TRADUC), urmând ca mai apoi să meargă la autoarea acesteia, spunându-i că eu n-aș fi cerut permisiunea pentru a o traduce.
Ei bine, lucrul ăsta este mai mult decât deranjant în condițiile în care varianta tradusă de mine are o notă a autorului înaintea primului capitol, iar ea începe așa: ”Pentru început, vreau sa mulțumesc lui adolly pentru permisiunea de a-i traduce cartea absolut genială, deci toate ideile sunt doar ale ei, toate meritele i se acordă numai ei. E un geniu absolut.”
Și ce este cel mai supărător, persoanele în cauză nu au încercat să-mi ofere un mesaj prin care să mă întrebe dac-am fost sau nu o plagiatoare, deși în realitate nu se pune problema de așa ceva, iar cele care-mi urmăresc și susțin munca, my babygirls știu destul de bine și pot aproba acest lucru. Așa că, data viitoare când mai aveți reclamații de acest fel, îndrăzniți să lăsați un mesaj aici în loc să încercați să-mi ”stricați” imaginea prin alte părți. Groaznic, fetelor, e de joasă speță tactica asta, consider că în 2018 nu se mai poartă arătatul cu degetul fără o dovadă stabilă.
Mulțumesc!