[Romanization]Nobita kage wo hodou ni narabe
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Te wo tsunaide itsu mademo zutto
Soba ni ireta nara
Nakechau kuraiKaze ga tsumetaku natte
Fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuruKotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasuAmae toka yowasa ja nai
Tada, kimi wo ai shiteru
Kokoro kara sou omottaKimi ga iru to donna koto demo
Norikireru you na kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yoKaze ga mado wo yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaete ageruMaiochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto wo shirazu ni
Bokura no machi wo someru
Dareka no tame ni nanika wo
Shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto wo shittaMoshi, kimi wo ushinatta to shita nara
Hoshi ni natte kimi wo terasu darou
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsu demo soba ni iru yoKotoshi, saisho no yuki no hana wo
Futari yorisotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure dasuAmae toka yowasa ja nai
Tada, kimi to zutto
Kono mama issho ni itai
Sunao ni sou omoeruKono machi ni furitsumotteku
Masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide wo egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto...[Japanese]
のびた人陰を舗道に並べ
夕闇のなかをキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
キミと近付ける季節がくる今年,最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ,キミを愛してる
心からそう思ったキミがいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
ボクが笑顔へと変えてあげる舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
ボクらの街を染める
誰かのために何かを
したいと思えるのが
愛ということを知ったもし,キミを失ったとしたなら
星になってキミを照らすだろう
笑顔も涙に 濡 れ て る 夜 も
いつもいつでもそばにいるよ今年,最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ,キミとずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思えるこの街に降 り 積 も っ て く
真 っ 白 な 雪 の の 華
2 人 の の 華 そ 想 想 想 い 出 を を を を
こ か か ら も も ミ ず と と ...
[Indonesia Translation]Bayangan kita memanjang di trotoar
Saat aku berjalan di senja bersama mu
Jika kita bisa bersama seperti ini selamanya
Berpegangan tangan
Ini hampir cukup untuk membuat ku menangisAngin dingin berhembus
Aku bisa mencium musim dingin
akan segera datang ke kota ini
Ketika aku berada didekat musaat ini
Ketika kita berdua berpelukan
Menatap bunga salju yang jatuh pertama tahun ini
Dipenuhi kebahagiaanIni bukan ketergantungan atau kelemahan
Aku hanya mencintaimu
Aku pikir begitu dengan sepenuh hatiAku rasa ketika aku bersama mu
Aku bisa mengatasi apa pun
Aku berdoa agar hari-hari seperti ini
Akan terus berjalan selamanyaAngin menghembuskan jendela
di malam hari hingga membuatmu terbangun
Aku akan mengubah kesedihan apapun
Menjadi senyumanBunga-bunga salju berjatuhan di luar jendela
tak henti-hentinya mewarnai kota kita
Aku menyadari bahwa itulah cara cinta
Yang ingin melakukan sesuatu
Untuk orang lainJika aku harus kehilangan dirimu
Aku akan menjadi bintang dan menerangimu
Aku akan bersamamu saat malam tiba
Ketika air mata membasahi senyuman musaat ini
Ketika kita berdua berpelukan
Menatap bunga salju yang jatuh pertama tahun ini
Dipenuhi kebahagiaanIni bukan ketergantungan atau kelemahan
Aku hanya ingin seperti ini
Bersamamu selamanya
Aku bisa jujur memikirkannya sekarangBunga salju putih yang murni mengubur kota ini
Kenangan lembut menggambar hati kita
Bersama mu selamanya...
KAMU SEDANG MEMBACA
LIRIK LAGU BLACKPINK [Lengkap]
DiversosLOVESICK GIRL♥️ UPDATE TERAKHIR OKTOBER 2020 Lirik lagu Blackpink Korea & Jepang Version, Terjemahan bahasa Inggris dan bahasa Indonesia 🇰🇷🇯🇵🇬🇧🇲🇨 Play mulmed ⏸ + Foto Blackpink Lockscreen (BLACKPINK PICTURE HD) Mau request tulis di kolom...