Скоро они оказались в старом и добром кабинете профессора Дамблдора. Сириус тихо заскулил — они снова в этом месте! Дверь открылась и вошёл преспокойный Дамблдор. И тут же подскочил увидев гостей.
— Извините, профессор Дамблдор,— Лили ярко улыбнулась.
— Что произошло?— спросил тот, все ещё не отошедший от шока.
И мародеры все рассказали. Родители Джеймса ничего не говорили, а только кивали.
— Хорошо,— сказал Дамблдор, когда они закончили свой рассказ.— До конца лета вы, дети, будете в Хогвартсе. А сейчас я хочу поговорить с мистером и миссис Поттерами.
Дети кивнули и вышли.
— Что будем делать?— весело спросила Лили.
— Пойдём в библиотеку,— решил Джеймс.
Все поражено посмотрели на Сохатого.
— Что?— спросил он.— Я хочу там все разбросать! Вы же знаете!
Все захохотали.
— А то, я же подумала «в здравом ли уме Джеймс?»— хохоча рассказала Лили.
Джеймс сделал вид, что обиделся и они шмыгнули в библиотеку. И вдруг они увидели чью-то мантию и застыли.
— Кто здесь?— спросила Лили.
—Лили!
Кто-то набросился на Лили. Это был Северус Снейп.
— Северус!— растерянно сказала Лили.— Ты меня так напугал.
— Извини,— смутился тот и отпустил подругу. Тишина.
— А что ты здесь делаешь?— первым нарушил тишину Ремус.
— Я остался здесь на Хогвартс. Понимаете, мои родители... я с ними поссорился и Дамблдор предложил мне побыть здесь.
— Понятно,— сказала Лили и стала собирать книги, который разбросались во время полётного прыжка Снейпа[!]
— Эй, народ!— это был Джеймс. В руках у него была книга.— Пока вы болтали, я кое-что нашёл. Кто-нибудь помнит, что такое «Здесь твоё будущее?»
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Мародеры 2: большое приключение
Ngẫu nhiênОпять Мародеры попадают в будушее. Только кое-кто с ними. И они, конечно, попалают во время после проклятого Дитя. Пусть этот фф будет у вас в библиотеки, а вы пойдёте читать мой первую историю!