Romanization
[Yedam] Beautiful... beautiful... beautiful...
Oh yeah[Jihoon] Yoake mae no sola shizuka ni sotto
[Doyoung] Hora aratana hibi ga hajimaru
[Junkyu] Mune ni shimai konda mama no omoi o tokihanate
[Mashiho] Sono tsubasa wo hirogete one more time[Jeongwoo] Ima tobitatte ano unabara o mioroshite
[Asahi] Dare yori mo tōku nando de mo we'll fly[Yedam] Beautiful don'na keshiki mo kimi to ireba kagayaku yo dakara zutto soba ni ite
[Jeongwoo] And never let go boku no kono-te o
[Junghwan] Hanasanaide doko made mo tsuite kite hoshī
The world is so beautiful[Yoshi] Toki ga tatte hi ga shizunde mo te o tsukande mada? Minu sekai e
Don'na michi demo futari de ayunde iku mayowanai-sa
Keiken ga hora meisei no yō ni kirenai ai no seimei-sen[Hyunsuk] Kakugo wa dekiteiru ready kodoku to kanashimi se ni
Ryōme ni misueru mezasu itadakinara tsuneni winning
Konosaki nani ga machiukete mo konotabi no naka de yume o miyou
Let's go kinōkyō ijō asu e no kibō[Jihoon] Ima tobitatte aoku sunda sora miagete
[Jeongwoo] Dare yori mo tōku nando de mo we'll fly[Asahi] Beautiful don'na mirai mo [jaehyuk] kimi to ireba hirogaru yo miwatasukagiri no kibō
[Mashiho] Where ever you go boku no kono-te o
[Doyoung] Hanasanaide doko made mo tsudzukete hoshī
The world is so beautiful[Haruto] Reisei to jōnetsu no aida ni himeta tagiru o omoi-tachi wa never die
Hi wa mata nobotte ochite o kurikaesu
Inochi no kagiri nandodemo yomigaeru[Yedam] Beautiful... beautiful... beautiful...
You make the world so beautiful, so...[Junkyu] Beautiful don'na keshiki mo [jaehyuk] kimi to ireba kagayaku yo dakara zutto soba ni ite
[Jihoon] And never let go boku no kono-te o
[Junghwan] Hanasanaide doko made mo tsuite kite hoshī
The world is so beautifulTerjemahan Indonesia
Indah, indah
Langit sebelum fajar, nampak tenang dan lembut
Lihat, hari-hari baru dimulai
Lepaskan pikiran yang membelenggu di dada
Lebarkan sayapmu sekali lagiLepas landas sekarang dan lihatlah samudera itu
Lebih jauh dari siapapun, sebanyak mungkin, kita 'kan terbangIndah, setiap pemandangan bersinar,
Saat aku bersamamu, jadi tetaplah berada di sisiku selalu
Dan jangan pernah kau lepaskan tanganmu ini
Jangan pernah lepaskan, ku ingin kau mengikutiku tak peduli seberapa jauh kita pergi
Dunia ini sangat indahMeski waktu terus berlalu dan mentari 'kan terbenam
Raih tanganku dan pergi ke dunia yang belum pernah kita lihat
Kita 'kan berjalan bersama tak peduli seperti apa jalan yang kita lalui
Kita tak akan pernah tersesat
Pengalaman ini bagaikan ketenaran
Garis kehidupan cinta yang tak bisa dihancurkanApa tekadmu sudah siap?
Kesepian dan kesedihan di punggung
Bila kita telah melihat kemenangan yang kita tuju dengan kedua mata kita
Selalu, kita menang
Tak peduli apa yang menunggu kita di depan
Mari terus bermimpi di dalam perjalanan ini
Mari kita pergi, lebih dari kemarin dan hari ini, berharap untuk hari esokLepas landas sekarang dan lihat langit biru yang cerah itu
Lebih jauh dari siapapun, sebanyak mungkin, kita 'kan terbangIndah, masa depan seperti apapun itu
Saat aku bersamamu, itu menyebar dengan harapan hingga sejauh mata kita memandang
Kemana pun kau pergi, tanganku ini
Jangan pernah kau lepaskan, ku ingin kau terus menatapku tak peduli seberapa jauh kita pergi
Dunia ini sanga indahTersembunyi di antara gairah dan ketenangan
Perasaan yang meluap itu tak akan pernah mati
Mentari terbit dan terbenam lagi, itu terus berulang
Akhir kehidupan, itu akan hidup kembali sebanyak mungkinIndah, indah, indah
Kau membuat dunia begitu indahSangat indah!
Indah, setiap pemandangan bersinar,
Saat aku bersamamu, jadi tetaplah berada di sisiku selalu
Dan jangan pernah kau lepaskan tanganmu ini
Jangan lepaskan, ku ingin kau mengikutiku tak peduli seberapa jauh kita pergi
Dunia ini sangat indah
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Lagu TREASURE ZONE (Lengkap)
RandomTREASURE + Terjemahan Indonesia Kuy kepoin Biodata Treasure ✔ Lirik lagu Treasure✔ Fakta-fakta Treasure✔ 🐣🐣🐣