глава 2. Аэропорт

53 2 0
                                    

И тут Клифф проснулся.

Клифф: Где я?

Линда: эй ты проснулся?

Клифф: моя голова.

Линда: пфф. Не удивительно.

Клифф: значит это был сон. Тогда откуда у меня верёвка и отвёртка?

Линда: Эй. Ты идёшь?

Клифф: да-да

Встав Клифф обнаружил металическую дубинку и естественно он её взял.

Подходя к заброшенной хижине Клифф обнаруживает что Деван и Линда в крови.

Клифф: ребят почему вы в крови?

Деван: Слушай можешь сломать эти доски?

Клифф: Какие?

Деван: Те которые блокируют нам проход.

Клифф: ладно где они?

Деван: перед тобой

Клифф: мдаа. Похоже я не совсем отошёл от удара по голове.

Ломая доски Друзья обнаруживают ужастную картину : окрававленные стены, труп и надпись на двери " выхода нет". Клифф решает проломить стенку напротив. Сделав это он обнаруживает проход в жунгли.

Клифф: ну чтож прийдётся идти туда.

Пройдя метров 400 в гору они обнаруживают горы трупов. Девана тут же стошнило.

Клифф: Акуратно. Их тут не просто так сложили.

Деван: *хриплым голосом" ты думаешь?

Клифф: пошлите быстрее.

      Через пару шагов 

Клифф: тихо я увидел вдали что то красное

Линда: тебе показалось.

Клифф:Эй выше какой то дом или что то типо того.

Поднявшись выше они обнаруживают дом и поляну для пикника.

???: приём меня кто нибуть слышыт. Хотя врядли я сдесь довольно таки давно кто нибуть услышал и нашёл.

Клифф: *взяв рацию на столе* Эй я вас слышу.

Голос из рации: если это кто нибуть слышыт уходите с этого острова. Это гиблое место.

Линда: что думаешь Клифф? Клифф: эм... я... я думаю что надо сделать как говорит Линда

Линда: ха. Так ребят пойдёмте в аэропорт

Клифф: а он тут есть?

Баное...Место, где живут истории. Откройте их для себя