XIX. Правда-матка, или бредни влюбленного идиота

14 3 0
                                    

Ледяной дождь не переставая лил уже третий день, а сегодня к нему прибавились град и порывистый ветер. По улицам города бежали ручьи, из-за чего пешеходам приходилось практически «в припрыжку» передвигаться по тротуарам. Мужчина плотнее укутался в свой бежевый плащ и постучав ногами о землю, сбивая с подошв прилипшую грязь, коснулся дверной ручки.

Тук. Тук.

За дверью послышались тихие частые шаги, после чего замок щелкнул и на пороге появилась маленькая девочка:

— Мэттью!!!— не долго думая малышка набросилась на мужчину, крепко обвивая шею руками.

— Рози!— Келлер подхватил девочку на руки и закружился с ней вокруг своей оси.— Скучала по мне?

— Ещё как! Как ты тут оказался?

— Решил наведаться в гости. Как у вас всех дела?

— Отлично! Папа и дядя Шерлок все так же постоянно работают, а мы с крестной сидим дома. Крестная Молли научила меня вязать! А! Марта теперь не живет с нами. Они с Джейсоном переехали в другую квартиру! А ещё...

Мэттью широко улыбаясь опустил щебечущую девчушку на пол и потрепал ее по волосам.

— Как же мне всего этого не хватало в Нью-Йорке.

Розамунд захихикала.

На шум из комнаты вылетела миссис Хадсон и тоже завопила, подбегая к нежданному гостю и заключая в объятия.

— Мой мальчик, какая неожиданная но приятная
встреча! Мальчики... Шерлок! У нас гости!!!— старушка схватила Мэттью под руку и повела вверх по лестнице.— Идём, идём надо со всеми поздороваться.

В квартире на Бейкер-стрит все было точно так же, как в день отъезда. В груди потеплело, когда зайдя в гостиную все тут же набросились с приветствиями и объятиями. Все за исключением Шерлока, который лишь отставил чашку чая на стол и молча сложил руки перед собой.

—И я тебя рад видеть, Шерлок.— заулыбался Мэтт и уселся в кресло Джона, напротив детектива.

— И все же, приехал ты не из-за того, что страшно скучал по мне.— Холмс ухмыльнулся.

— Не успел я зайти в комнату, как легендарный Шерлок прочёл меня как книжку.— мужчина шире улыбнулся и откинулся на спинку.— А вдруг ты ошибся?

— Исключено.

Все вокруг вдруг замерли на местах, наблюдая за назревающей перепалкой.

Агата Гэттис. Переплетая нити прошлогоМесто, где живут истории. Откройте их для себя