Quebec (1)

26 6 5
                                    

El guerrerense y el texano llevaban 6 años siendo pareja, en este momento, ambos estaban en casa del guerrerense, el mencionado estaba en su celular cuando recibió la llamada de un número desconocido, no era local, contestó por mera curiosidad

—Guerrero, c’est le Québec, j’ai demandé ton numéro à Clipperton, comment vas-tu ? (Hey, Guerrero, soy Quebec, le pedí tu número a Clipperton, ¿Cómo estás?)—Al guerrerense le emocionó escuchar la voz de un viejo amigo, al cual le ocultara el hecho de que había olvidado por completo su existencia
—Québec, salut! Ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vus, j’ai l’impression que mon français est un peu rouillé, j’espère que je n’ai pas tant d’erreurs (¡Quebec, hola! Hace muchísimo tiempo que no nos vemos, siento que mi francés está algo oxidado, espero no tener tantos errores)—Contestó alegre el guerrerense, los canadienses solían ir mucho a su territorio (aún lo hacen), pero casi siempre habían canadienses provenientes de Quebec, por lo que de una u otra forma Quebec y Guerrero se conocieron haciéndose amigos
—Ton français est toujours parfait, tu sais ? Dernièrement, je voulais te voir, mon cher ami, j’ai trouvé un vol pour ta capitale ce soir, ça ne te dérange pas ? (tu francés es perfecto, ¿sabes? Últimamente he deseado verte, mi querido amigo, encontré un vuelo para hoy en la noche hacia tu capital, ¿estás bien con eso?)—La voz del quebequé daba a entender que estaba emocionado
—Ce serait parfait! Et tu pourrais rester avec moi chez moi. ¡Sería perfecto! Y podrías quedarte conmigo en mi casa)—Propuso emocionado el guerrerense, olvidando por completo que Texas esta con él en su casa
—Ce serait bien, ma chère, nous pourrions passer un peu de temps dans- (Esta bien, querido, podríamos pasar algo de tiempo en-)—El quebequé no terminó su frase por las palabras del guerrerense
—Et je pourrais te présenter mon copain! (¡Y podría presentarte a mi novio!)—Habló emocionado el guerrerense, el contrario soltó un quejido
—Amoureux?... Eh bien, je vais l’aider à le connaître... À demain après-midi environ (¿Novio?... Bueno, ya lo conoceré... Nos vemos mañana aproximadamente)—Se despidió el quebequé
—Oui, à demain. (si, nos vemos mañana)—Y con eso, el guerrerense colgó

No estoy muerta, solo que mi wattpad fallo HORRIBLE no me dejaba abrir la aplicación así que no escribí ni madres, tmb estaba pensando en hacer unos nuevos fanfics y pues no tenía ideas (pinche madre deje el libro abandonado, alch por mis mamadas ...

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

No estoy muerta, solo que mi wattpad fallo HORRIBLE no me dejaba abrir la aplicación así que no escribí ni madres, tmb estaba pensando en hacer unos nuevos fanfics y pues no tenía ideas (pinche madre deje el libro abandonado, alch por mis mamadas me van a mandar alv QwQ)
Wueno, gracias x leer

Fluff (Texas x Guerrero) Donde viven las historias. Descúbrelo ahora