Lin Wei Xi gostou do tratamento dispensado à sua ex-avó. Gao Ran também era um especialista nesse aspecto. Lin Wei Xi apenas olhou para um determinado prato duas vezes, e Gao Ran iria servi-lo no instante seguinte. Depois de algumas vezes, Gao Ran conhecia as preferências de Lin Wei Xi. Agora, a quantidade de refresco trazida era a certa, não haveria sobra, nem deixaria Lin Wei Xi ainda com vontade de comer.
Inconscientemente, Lin Wei Xi comeu um pouco mais do que de costume. Estar de bom humor era realmente apetitoso. Lin Wei Xi largou os pauzinhos, enxaguou a boca com chá e cuspiu, Gao Ran já passou o lenço de seda para limpar os lábios, do começo ao fim ela estava muito atenta.
Depois que Lin Wei Xi se arrumou adequadamente, ela se levantou lentamente com a ajuda de outras pessoas. Ela olhou para Gao Ran e sorriu levemente: "Shizi Consort tem trabalho duro. Shizi Consort está de pé há meio dia, vou ver as pessoas encarregadas da propriedade, se Shizi Consort estiver cansado, volte primeiro."
Gao Ran só comeu dois pastéis pela manhã e depois saiu. Observar a linguagem corporal de outras pessoas para discernir o que elas achavam que era realmente cansativo. Depois desse café da manhã, os dois bolos de castanha no estômago de Gao Ran foram digeridos completamente. Mas depois que Lin Wei Xi disse isso, como Gao Ran poderia realmente voltar? Foi exaustivo ficar de pé e servir honestamente à sogra? Gao Ran suprimiu sua exaustão e disse com um sorriso: "Como isso pode ser possível? Se mamãe não se sente aborrecida comigo. Estou ansioso para servir a mamãe por um tempo. Por que devo voltar mais cedo?"
Como Gao Ran disse isso, Lin Wei Xi não foi educado e realmente a conduziu pelo pátio, através do salão principal, e sentou-se no salão de hóspedes no lado leste do salão principal. Uma tela estava na entrada do salão de hóspedes, que cobria a figura de Lin Wei Xi. As criadas entraram silenciosamente e colocaram o queimador de incenso, o prato de frutas, a almofada de brocado e outros itens. Depois de colocar tudo em ordem, Wan Yue ajudou Lin Wei Xi a se sentar em um sofá no meio de serigrafias estampadas de cinco painéis.
Lin Wei Xi era o centro de visão de toda a casa. Depois que Lin Wei Xi se sentou, Gao Ran caminhou até o lado do sofá, foi para trás de Lin Wei Xi e ficou parado.
A empregada saiu para anunciar e, depois de um tempo, o administrador da propriedade de Yan Wang em Daxing foi levado.
Chefiado por uma mulher robusta na casa dos quarenta, vestindo uma jaqueta curta de aniagem azul. Ela não era estranha à Mansão Yan Wang. Seu marido e sua esposa eram escravos domésticos da mansão. Eles cuidaram da propriedade em Daxing. No final de cada ano, eles ofereciam homenagem à Mansão Yan Wang em aves e produtos frescos criados pela propriedade. Em anos anteriores, ela conheceu Bu mama diretamente, mas quando ela entrou na capital este ano, ela soube que Yan Wang havia se casado com um novo Wangfei. Com uma nova amante, desse tipo que oferecia o tributo da propriedade, Bu Mama não poderia mais ser a dona, então a vovó da propriedade deveria primeiro vir e se prostrar ao novo Wangfei.
Exceto para os canteiros de flores na mansão, todos os outros lugares foram aplainados com bluestone. A avó da propriedade seguiu a bela empregada do portão lateral, andou pela estrada do meio da mansão direto para o pátio de Jingcheng. Depois de entrar no portão alto, a avó da propriedade viu pela primeira vez uma parede de tela envidraçada , ouro e jade em esplendor glorioso, verdadeiramente majestoso. Quando ela olhou para o dragão enrolado na superfície, seu estômago deu um salto, ela não se atreveu a olhar mais, e rapidamente abaixou a cabeça e seguiu a empregada para contornar a parede de tela e caminhou ao longo do corredor sob os beirais para ir para dentro.
Mesmo que a avó da propriedade fosse apenas uma agricultora, ela sabia que Jingcheng Courtyard era o pátio onde Wangye e Wangfei viviam. Atrás da parede de tela havia um pátio amplo e plano, e as salas das alas de ambos os lados eram incrivelmente altas e magníficas. A avó da propriedade não pôde deixar de dar uma olhada. Este quarto de uma ala pode ser mais espaçoso e mais claro do que sua casa de três quartos na zona rural de Daxing. No entanto, a empregada do palácio disse que os quartos das alas ficaram vazios.
VOCÊ ESTÁ LENDO
I Became the Stepmother of My Ex-Husband [PT-BR]
RomanceAutor: 九月流火 (September Flowing Fire) Tradutor Inglês: This Seat is Bored Título Alternativo: Eu me tornei a madrasta do meu ex-marido Status: 102 capítulos + 3 extras (Concluído) Lin Wei Xi descobriu depois de sua morte que ela era apenas bucha de c...