Romanization
[Jungkook] Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade oh~
[Jimin] Marude soko ni iru ka to
Te o nobasu tokoro de
Futto kieteshimau[Jungkook] Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete
[V] Heya chū ni utsushite nagamenagara
Komiageru itami de kimi o tashikameteiru[All] Oh-oh~
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh~
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la[RM] Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite
Ne mo ha mo nai chikaide mune no kizu o fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku ā sonomamade
Kimi no fureta mama de[Jin] Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete
[Jungkook] Heya chū ni utsushite nagamenagara
Komiageru itami de kimi o tashikameteiru[Suga] Tadashikunakute īkarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
[J-Hope] Namida no ryō hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kun no tonari made oitsuite
[Jungkook] Mitsuketa nosa uu~[V] Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete
[Jimin] Heya chū ni utsushite nagamenagara wu~u
Nani hitotsu kienai kimi o dakishimete nemuru[Jin] Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba o na kushi te heya o somaōtteru
[Jimin] Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa[Jin]Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade ohh
[V/Jimin] Marude soko ni iru ka to
Te o nobasu tokoro de
Futto kieteshimauTerjemahan Indonesia
Kau dalam imajinasiku begitu jelas
Seolah kau berada disana tapi aku mengulurkan tanganku
Dan kau tiba-tiba mrnghilangDari semua kenangan yang tersimpan dalam hatiku
Aku mengumpulkan salah satu dari dirimu, menghubungkannya bersama-sama
Menatapnya yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku merasakanmu dengan setiap ledakan rasa sakitOh-oh~
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh~
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-laKerusakan yang terlalu jauh tidak menyerap cahaya atau air
Menyegel hatiku yang terluka dengan janji tanpa akar dan daun
Dua gelas dutempatkan berdampingan, diperankan masing-masing
Tak pernah terpenuhi, ah, apa adanya, sejak terakhir kau menyentuhnyaDari semua kenangan yang tersimpan dalam hatiku
Aku mengumpulkan salah satu dari dirimu, menghubungkannya bersama-sama
Menatapnya yang diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku merasakanmu dengan setiap ledakan rasa sakitTak harus benar, hanya ingin kau tetap seperti inu
Baik hati, selalu tersenyum, tapi
Jika air mata bisa diukur, butuh waktu selama ini, tapi
Aku baru saja berhasil berada disisimu
Dan menemukanmuDari semua kenangan yang tersimpan dalam hatiku
Aku mengumpulkan salah satu dari dirimu, menghubungkannya bersama-sama
Menatapnya diproyeksikan ke seberang ruangan
Aku tertidur denganmu jelas dalam pelukankuKata-kata yang kah bisikkan, gemanya
Beekelana tanpa tujuan di sekitar ruangan
Aroma yang kucium, kehangatan yang kurasakan
Selama itu berlangsung, selama itu berlangsungKau dalam imajinasiku begitu jelas
Seolah kau berada di sana tapi aku mengulurkan tanganku
Dan kau tiba-tiba menghilangCandu bgt la la la nya💜💜💜
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Lagu BTS (Complete 2)
RandomAyok ramein lagiiii Jangan lupa Simpan di Reading List kalian🐣 Blog ini membantu untuk kalian yang suka karaoke hihi Makasih yang udah mampir💜 Happy reading 🌟^^ Borahae ARMY💜