Спаситель

1.1K 60 3
                                    

Ещё несколько попыток подозвать котёнка не привели к успеху. Начинал моросить дождь и времени оставалось все меньше. Если козырёк промокнет он станет скользким, а значит Моська может поскользнуться и упасть с огромной высоты.
Липкие пальцы страха уже окутали все твоё тело и подбирались к сердцу. Страх потерять Моську, страх высоты, страх расстаться с жизнью.
Т/И: Так соберись! Ты не просто так попала на факультет Гриффиндора! Ты смелая, сильная! Ты справишься.
За месяц с хвостиком ты слишком сильно привязалась к котёнку, чтобы так просто бросить ее на верную смерть. Ты вспомнила, как училась летом летать на метле и почти поборола свой страх, но на такую высоту ты никогда не поднималась.
Т/И: Я справлюсь... я справлюсь... я смогу..
Дождь усиливался. Либо сейчас, либо никогда.
И ты пролезла в окно, ползком по козырьку добираясь до Моськи. Метр расстояния показался 10 километрами, и всю дорогу ты только и повторяла себе не смотреть вниз.
Т/И: Моська!
Котёнок оказался у тебя в руках. Теперь осталось только развернуться и так же аккуратно ползти обратно. Но при попытке сделать это, твоя нога заскользила по мокрой черепице и ты покатилась вниз. Ты смогла удержаться и проехала только каких-то несколько сантиметров, но этого хватило, чтобы ужас завладел тобой.
Когда ты катилась взгляд, совершенно случайно, упал вниз. Ты увидела землю, которая находилась на много десятков метров вниз. Поддавшись страху, ты прижала к себе котёнка и заплакала.
Т/И: Прости, Моська. Прости меня. Я не могу, не могу.
Во всю шёл ливень, твоя мантия уже на сквозь промокла, а ноги съезжали все ближе и ближе к краю...
?: Эй ты что там делаешь?!
Чьи то сильные руки обхватили тебя и быстро затащили в башню. Не удержавшись спаситель повалился и ты упала следом на него. Перед глазами промелькнул зелёный галстук с гербом Слизерина. Поддавшись эмоциям, ты крепко обняла Драко и заплакала ещё сильнее.
Через некоторое время спаситель произнёс: Ты что, покончить с собой решила, Т/Ф!?
Ты резко отпрянула от парня- голос был не Малфоя. Перед глазами оказалось высокомерное лицо Нотта, твои руки все ещё сжимали его крепкое тело.
Нотт: Приняла меня за Драко, верно? Он сейчас сидит в Большом зале, поедая вкусный обед и совершено не думает о тебе.
Т/И: Нет.. То есть.. спасибо тебе.
Нотт: Что ты там делала?
Т/И: Мой котёнок... она прыгнула за совой...
Нотт: И? Ты что не могла ее призвать с помощью пару простых заклинаний?
Тебя словно молния прошибла. Палочка! Она же все это время была в кармане, ну почему ты не воспользовалась ей?
Т/И: Я... я забыла...
Нотт усмехнулся: И ты ещё староста, кто таких набирает?
Т/И: Как ты оказался здесь?
Нотт: Первый урок у нас был с Трелони, я там свою палочку забыл. Вот пришёл за ней, а тут ты прыгнуть решила...
Т/И: Я не хотела прыгать!
Нотт: Подожди меня здесь, я заберу палочку и провожу тебя в Большой зал.  
Т/И: Не надо. Я сама дойду.
Ты попыталась встать, но голова резко закружилась. И в последнюю секунду ухватившись за стену, ты устояла.
Нотт: Я сказал, чтобы ты ждала меня здесь! Ты вся бледная, как труп. Я вернусь через пару минут.
Т/И: С чего такие переживания?
Нотт лишь усмехнулся и ушёл в кабинет Трелони. Он вернулся довольно быстро, но за это время ты немного пришла в себя и твоя способность вернулась.
Теодор обхватил тебя за талию и повёл вниз по лестнице. Идти с ним плечом к плечу было не самым приятным времяпровождением. От Нотта исходило возбуждение, похоть. Ни о какой симпатии и речи быть не может, он просто хочет твоё тело. Но при этом он вёл себя довольно галантно, шёл спокойно в твоём темпе и молчал. Только мысли его не молчали, лицо то и дело расплывалось в хищной улыбке.
Как только двери Большого зала распахнулись, все сидящие там уставились на вас. Конечно, не много странная картина, парень и девушка из враждующих факультетов идут в обнимку.
Нотт решил проводить тебя за стол Гриффиндора и когда вы к нему подходили, Гарри, который все это время мило ворковал с Джинни, наконец заметил вас. Его глаза тут же налились яростью, он вскочил с места и быстрым шагом добрался до тебя.
Гарри: Что ты с ней сделал?!!
Нотт: Потише, Поттер. Если бы не я, ты бы уже готовился к похоронам.
Гарри удивлённо уставился на тебя. Ты кивнула ему, мол все нормально, он меня не обижал, и брат забрав тебя из рук слизеринца посадил за стол.
Гарри: Что случилось?
Т/И: На Моську как-то странно повлияли вонючки в кабинете Прорицания. Она сошла с ума... окно было открыто и она прыгнула за совой... испугалась и осталась сидеть на козырьке.
Гарри: И ты полезла за ней?
Т/И: Да...
Рон: Т/И, ты же волшебница. Могла бы использовать магию.
Т/И: Да... я так сильно испугалась за неё, и видимо забыла про все на свете.
Рон: Ничего себе забыла. Вчера вечером весь факультет расстроила с помощью своей палочки, а сегодня забыла, что ты волшебница?
Ты грустно улыбнулась. Никогда ещё не чувствовала себя такой глупой.
Гарри: Тебе надо к мадам Помфри.
Т/И: Нет. Я в порядке, просто испугалась, а Нотт затащил меня обратно в замок.
Джинни: Да и теперь ругается с Малфоем.
Ты обернулась назад, чтобы посмотреть за стол Слизерина. И в правду, Драко был очень зол и кричал на Нотта, но тот не стоял молча. Теодор с противной улыбкой на лице, что-то доказывал Малфою.
В какой-то момент Драко поднял взгляд на тебя и ваши глаза встретились. Его серые глаза горели яростью, казалось он готов в любой момент кинуться к тебе, прижать к стене и задушить своими руками из-за ревности.
Мысли Т/И: Это все твоё воображение. Драко просто не понимает, зачем Нотт спас меня и проводил на обед.
Гермиона: Т/И, тебя надо привести в порядок.
Т/И: Все нормально.
Гермиона: Нет. Ты вся мокрая, как будто вы с Ноттом душ в одежде принимали, глаза красные, бледная, кажется будто в обморок сейчас упадёшь и пуговицы, Т/И, застегни. А то сейчас у всех мальчиков крышу снесет.
Ты посмотрела на свою рубашку. Верхние пуговицы были расстёгнуты, оголяя шикарную грудь. Хорошо хоть лифчик был надет. Быстро застегнув пуговицы, ты принялась жадно есть, чтобы избежать дальнейших расспросов. Твоё тело трясло, то ли от холода мокрой одежды, толи от испытанного ужаса.
После обеда, Гарри проводил тебя в твою спальню и заставил пообещать, что на занятия сегодня ты не пойдёшь.
Гарри: Я поговорю с профессором Макгонагалл. Думаю она не будет против, что бы ты отдохнула и пришла в себя.
Гарри ушёл как только прозвенел звонок, а ты погрузилась в нервный сон.

Я умею чувствовать 2Место, где живут истории. Откройте их для себя