4

207 18 0
                                    

Краткие сведения:
Кто ты, Сакура?

Текст главы
В голове Сакуры закружился вихрь мыслей. Она искала стратегии, которые могли бы дать ей некоторое преимущество против стольких врагов, готовых напасть в любой момент. В обычной ситуации, а еще лучше-в будущем, она могла бы просто ударить кулаком по земле и бросить их в кратер, достаточно глубокий, чтобы избавить ее от любого физического контакта. В этот момент, однако, с более хрупким телом и далеким от того, чтобы выдержать силу ударов чакры, ей нужен был другой план.

Хуже всего было то, что прямо за ней стоял Тобирама, слабый и хрупкий, жертва случайного - и глупого - отравления, что было бы еще одной деталью, заслуживающей ее внимания. Этот день был чередой ненужных неудач.

- Принцесса, принцесса, мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред. Идите с нами тихо, и все будет хорошо. - Мы те люди, которых вы хотите иметь рядом, - сказал один из них, ирония сочилась из каждого слова, когда он провел своими огромными руками по большому волосатому пучку на голове.

Куноичи не отвечали, оставаясь на позиции и анализируя каждое движение, которое могло бы вспыхнуть в наступлении. Прошло несколько секунд, и мужчина медленно направился к ней. Злобная улыбка застыла на его лице, его тело двигалось таким образом, что ясно показывало, что он не считает Сакуру угрозой или чем-то близким к ней.

Подойдя достаточно близко, мужчина протянул руку к Сакуре, намереваясь взять ее за плечо и привести к своей группе. В этот момент Тобирама попытался отреагировать, опасаясь, что самое худшее может случиться с женщиной, которую он втайне любил больше всего в последнее время. Его тело попыталось пошевелиться, чтобы выполнить дзюцу, но то, что произошло, было намного быстрее, чем он мог себе представить.

Сакура схватила мужчину за руку и проворно двинулась за ним, увлекая мускулистую руку мужчины за собой, легко перемещая его. Крик боли эхом разнесся по лесу, и остальные мужчины вздрогнули от этого движения. Очевидно, никто из них, включая Тобираму, и представить себе не мог, что женщина способна на такую ловкость и точность движений. Розововолосая куноичи отпустила руку мужчины одновременно с тем, как прижала его к полу, поставив одно колено ему на спину, удерживая на месте.

- Следующему будет хуже, чем сломанная рука. - Сказала Сакура.

Секунды молчания и напряжения.

Еще несколько секунд тишины и напряжения.

И все мужчины решили пойти за Сакурой одновременно.

- С-черт! - только и успела она воскликнуть.

Она быстро встала, и началась напряженная схватка.

Сакура знала, что она больше не может атаковать их силой, которой когда-то обладала, не причиняя себе столько же вреда, сколько и своим целям, но у нее все еще были ее глаза и ее невероятная способность читать движения. Так, по крайней мере, она была в состоянии уклониться от неуклюжих атак, которые были направлены на нее, и имела точные и хирургические движения, чтобы отключить их всякий раз, когда появлялась брешь. Количество нападавших на нее одновременно было большим, что затрудняло процесс контратаки. Она уклонялась от удара здесь, пинка или топора там.; когда удавалось, она колотила по суставам невнимательного человека или пинала другого в... “мешок”.

Бой шел неистово, и Тобирама, казалось, был сбит с толку всем происходящим. Это был первый раз в его жизни, когда он был не в состоянии бороться, и, более того, это был первый раз в его жизни, когда он был защищен женщиной. Это была не просто женщина, а самый престижный врач в Конохе; женщина, которая была послушной и часто застенчивой, и все эти характеристики были далеки от того, чтобы присутствовать, когда она двигалась среди этих мужчин.

Тобирама был рационален, слишком рационален на самом деле, поэтому в своей голове он пытался найти объяснение тому, что видел. Не то чтобы для женщины было невозможно сражаться, он слышал слухи о банде, члены которой были разнообразны, с женщинами, которые были так же смертоносны, как и мужчины. Но это были просто слухи. Во всяком случае, слухи или нет, они были о потенциальных врагах для его деревни. Сложив все кусочки вместе, самым очевидным выводом было то, что Сакура принадлежала к какой-то потенциально опасной группе. Это объясняет передовые знания в медицине, а теперь и боеспособность.

И эта миссия найти траву, о которой никто не знал и не слышал; отказ от компании, чтобы она могла пойти одна. В том, что он увидел, был смысл. Была ли она шпионкой?
Однако в одном уголке его сознания возникло сомнение. Неужели она действительно враг? Сакура? Женщина, которую он видел, проявляла сострадание к своим пациентам, облегчая их боль и всегда принося им свежий воздух надежды, независимо от ситуации.

Ничто не имело смысла. Кусочки не подходили. Многие мысли могли уйти далеко, очень далеко, если он, наконец, не вернется к реальности, когда Сакура приблизится. По-видимому, все враги были побеждены. На самом деле никто не умер, только со сломанными или вывихнутыми частями тела, и все без сознания.

- Тобирама?

Будущий Хокаге глубоко вздохнул и с некоторым трудом сумел устоять на месте. “Ему становится лучше”, - подумала она с облегчением. Однако Тобирама быстро вытащил свой кунай и прицелился в шею куноичи .

- Кто ты, Харуно? У вас есть один шанс объясниться, и только один.

сакура и тобирама Место, где живут истории. Откройте их для себя