[Verse 1]
I kinda wanna throw my phone across the room
Telefonumu odanın öbür ucuna fırlatmak istiyorum
'Cause all I see are girls too good to be true
Çünkü tek gördüğüm gerçek olamayacak kadar güzel kızlar
With paper white teeth and perfect bodies
Kağıt gibi beyaz dişleri ve kusursuz vücutlarıyla
Wish I didn't care
Keşke umrumda olmasalardı
I know their beauty's not my lack
Onların güzelliğinin benim eksikliğim olmadığını biliyorum
But it feels like that weight is on my back
Ama üzerimde bir yükmüş gibi hissediyorum
And I can't let it go
Ama boş veremiyorum
[Chorus]
Co-comparison is killing me slowly
Ka-Karşılaştırma beni öldürüyor yavaşça
I think I think too much
Bence çok düşünüyorum
'Bout kids who don't know me
Beni tanımayan çocuklar hakkında
I'm so sick of myself
Kendimden bıktım
I'd rather be, rather be
Tercih ederdim, tercih ederdim
Anyone, anyone else
Başka, başka biri olmayı
My jealousy, jealousy started following me (He-he-he, he)
Ama kıskançlık, kıskançlık beni takip etmeye başladı
Started following me (He-he-he, he)
Beni takip etmeye başladı
[Verse 2]
And I see everyone getting all the things I want
Herkesin istediğim her şeyi aldıklarını görüyorum
And I'm happy for them, but then again, I'm not
Onlar için mutlu oluyorum ama sonrasında öyle değilim
Just cool vintage clothes and vacation photos
Sadece havalı vintage kıyafetler ve tatil fotoğrafları
I can't stand it
Katlanamıyorum
Oh God, I sound crazy
Tanrım, kulağa deli gibi geliyorum
Their win is not my loss
Onların kazancı benim kaybım değil
I know it's true but
Bunun doğru olduğunu biliyorum ama
I can't help getting caught up in it all
Kapılmaktan kendimi alıkoyamıyorum
[Chorus]
Co-comparison is killing me slowly
Ka-Karşılaştırma beni öldürüyor yavaşça
I think I think too much
Bence çok düşünüyorum
'Bout kids who don't know me
Beni tanımayan çocuklar hakkında
I'm so sick of myself
Kendimden bıktım
I'd rather be, rather be
Tercih ederdim, tercih ederdim
Anyone, anyone else
Başka, başka biri olmayı
My jealousy, jealousy
Benim Kıskançlığım, kıskançlığım
[Bridge]
Yeah, all your friends are so cool
Evet, tüm arkadaşların çok havalı
You go out every night
Her gece dışarı çıkıyorsunuz
In your daddy's nice car
Senin babanın güzel arabasında
Yeah, you're living the life
Evet, hayatı sen yaşıyorsun
Got a pretty face
Güzel bir yüze sahipsin
A pretty boyfriend, too
Tatlı bir erkek arkadaşın da var
I wanna be you so bad
Çok fena sen olmak istiyorum
And I don't even know you
Seni tanımasam da
All I see is what I should be
Tek gördüğüm ne olmam gereken
Happier, prettier, jealousy, jealousy
Daha mutlu, daha hoş, Kıskanç kıskanç
All I see is what I should be
Tüm gördüğüm ne olmam gerektiği
I'm losing it, all I get's jealousy, jealousy
Kaybediyorum hepsini, tek sahip olduğum kıskançlık kıskançlık
[Chorus]
Co-comparison is killing me slowly
Ka-Karşılaştırma beni öldürüyor yavaşça
I think I think too much
Bence çok fazla düşünüyorum
'Bout kids who don't know me
Beni tanımayan çocuklar hakkında
And I'm so sick of myself
Kendimden bıktım
Rather be, rather be (Oh, oh)
Tercih ederdim, tercih ederdim
Anyone, anyone else (Anybody else)
Başka, başka biri olmayı
Jealousy, jealousy (Oh)
Kıskançlık, Kıskançlık
I'm so sick of myself
Kendimden bıktım
I'd rather be, rather be (Oh-oh-oh)
Tercih ederdim, tercih ederdim
Anyone, anyone else
Başka, başka biri olmayı
Jealousy, jealousy
Kıskançlık, Kıskançlık
Started following me
Beni takip etmeye başladı
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Olivia Rodrigo - SOUR (Albüm Türkçe Çeviri)
Non-FictionOlivia Rodrigo'nun debut albümü olan SOUR'un Şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi