jealousy, jealousy

81 4 0
                                    

[Verse 1]

I kinda wanna throw my phone across the room

Telefonumu odanın öbür ucuna fırlatmak istiyorum

'Cause all I see are girls too good to be true

Çünkü tek gördüğüm gerçek olamayacak kadar güzel kızlar

With paper white teeth and perfect bodies

Kağıt gibi beyaz dişleri ve kusursuz vücutlarıyla

Wish I didn't care

Keşke umrumda olmasalardı

I know their beauty's not my lack

Onların güzelliğinin benim eksikliğim olmadığını biliyorum

But it feels like that weight is on my back

Ama üzerimde bir yükmüş gibi hissediyorum

And I can't let it go

Ama boş veremiyorum

[Chorus]

Co-comparison is killing me slowly

Ka-Karşılaştırma beni öldürüyor yavaşça

I think I think too much

Bence çok düşünüyorum

'Bout kids who don't know me

Beni tanımayan çocuklar hakkında

I'm so sick of myself

Kendimden bıktım

I'd rather be, rather be

Tercih ederdim, tercih ederdim

Anyone, anyone else

Başka, başka biri olmayı

My jealousy, jealousy started following me (He-he-he, he)

Ama kıskançlık, kıskançlık beni takip etmeye başladı

Started following me (He-he-he, he)

Beni takip etmeye başladı

[Verse 2]

And I see everyone getting all the things I want

Herkesin istediğim her şeyi aldıklarını görüyorum

And I'm happy for them, but then again, I'm not

Onlar için mutlu oluyorum ama sonrasında öyle değilim

Just cool vintage clothes and vacation photos

Sadece havalı vintage kıyafetler ve tatil fotoğrafları

I can't stand it

Katlanamıyorum

Oh God, I sound crazy

Tanrım, kulağa deli gibi geliyorum

Their win is not my loss

Onların kazancı benim kaybım değil

I know it's true but

Bunun doğru olduğunu biliyorum ama

I can't help getting caught up in it all

Kapılmaktan kendimi alıkoyamıyorum

[Chorus]

Co-comparison is killing me slowly

Ka-Karşılaştırma beni öldürüyor yavaşça

I think I think too much

Bence çok düşünüyorum

'Bout kids who don't know me

Beni tanımayan çocuklar hakkında

I'm so sick of myself

Kendimden bıktım

I'd rather be, rather be

Tercih ederdim, tercih ederdim

Anyone, anyone else

Başka, başka biri olmayı

My jealousy, jealousy

Benim Kıskançlığım, kıskançlığım

[Bridge]

Yeah, all your friends are so cool

Evet, tüm arkadaşların çok havalı

You go out every night

Her gece dışarı çıkıyorsunuz

In your daddy's nice car

Senin babanın güzel arabasında

Yeah, you're living the life

Evet, hayatı sen yaşıyorsun

Got a pretty face

Güzel bir yüze sahipsin

A pretty boyfriend, too

Tatlı bir erkek arkadaşın da var

I wanna be you so bad

Çok fena sen olmak istiyorum

And I don't even know you

Seni tanımasam da

All I see is what I should be

Tek gördüğüm ne olmam gereken

Happier, prettier, jealousy, jealousy

Daha mutlu, daha hoş, Kıskanç kıskanç

All I see is what I should be

Tüm gördüğüm ne olmam gerektiği

I'm losing it, all I get's jealousy, jealousy

Kaybediyorum hepsini, tek sahip olduğum kıskançlık kıskançlık

[Chorus]

Co-comparison is killing me slowly

Ka-Karşılaştırma beni öldürüyor yavaşça

I think I think too much

Bence çok  fazla düşünüyorum

'Bout kids who don't know me

Beni tanımayan çocuklar hakkında

And I'm so sick of myself

Kendimden bıktım

Rather be, rather be (Oh, oh)

Tercih ederdim, tercih ederdim

Anyone, anyone else (Anybody else)

Başka, başka biri olmayı

Jealousy, jealousy (Oh)

Kıskançlık, Kıskançlık

I'm so sick of myself

Kendimden bıktım

I'd rather be, rather be (Oh-oh-oh)

Tercih ederdim, tercih ederdim

Anyone, anyone else

Başka, başka biri olmayı

Jealousy, jealousy

Kıskançlık, Kıskançlık

Started following me

Beni takip etmeye başladı

Olivia Rodrigo - SOUR (Albüm Türkçe Çeviri)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin