imagine

19 6 0
                                    

Sube los dos, nadie nos conoce
Step up the two of us, nobody knows us

Sube al auto como "Skrrt"
Get in the car like, "Skrrt"

Quedarme despierto toda la noche, ordene pad thai
Stayin' up all night, order me pad thai

Entonces vamos a dormir hasta el mediodía
Then we gon' sleep 'til noon

Yo sin maquillaje, tu en la bañera
Me with no makeup, you in the bathtub

Burbujas y burbujeantes, ooh
Bubbles and bubbly, ooh

Esto es un placer, siento que nunca
This is a pleasure, feel like we never

Actúa así de forma regular
Act this regular

Haga clic, haga clic, haga clic y publique
Click, click, click and post

Goteo, goteo, goteado en oro
Drip-drip-dripped in gold

Rápido, rápido, rápido, vamos
Quick, quick, quick, let's go

Bésame y quítate la ropa
Kiss me and take off your clothes

Imagina un mundo como ese
Imagine a world like that

Imagina un mundo como ese
Imagine a world like that

Vamos como arriba hasta que duerma en tu pecho
We go like up 'til I'm 'sleep on your chest

Amo como mi cara encaja tan bien en tu cuello
Love how my face fits so good in your neck

¿Por qué no puedes imaginar un mundo así?
Why can't you imagine a world like that?

Imagina un mundo
Imagine a world

Sabía que eras perfecta después del primer beso
Knew you were perfect after the first kiss

Respiré hondo como "Ooh"
Took a deep breath like, "Ooh"

Se siente como para siempre, nena, yo nunca
Feels like forever, baby, I never

Pensé que serías tú
Thought that it would be you

Cuéntame tus secretos, toda esa mierda
Tell me your secrets, all of the creep shit

Así es como sé que es verdad
That's how I know it's true

Baby, dirígelo, nombre en los créditos
Baby, direct it, name in the credits

Como hacen las peliculas
Like the movies do

Haga clic, haga clic, haga clic y publique
Click, click, click and post

Goteo, goteo, goteado en oro
Drip-drip-dripped in gold

Rápido, rápido, rápido, vamos
Quick, quick, quick, let's go

Bésame y quítate la ropa
Kiss me and take off your clothes

Imagina un mundo como ese
Imagine a world like that

Imagina un mundo como ese
Imagine a world like that

Vamos como arriba hasta que duerma en tu pecho
We go like up 'til I'm 'sleep on your chest

Amo como mi cara encaja tan bien en tu cuello
Love how my face fits so good in your neck

¿Por qué no puedes imaginar un mundo así?
Why can't you imagine a world like that?

Imagina un mundo
Imagine a world

¿Te lo imaginas?
Can you imagine it?

¿Te lo imaginas?
Can you imagine it?

¿Te lo imaginas?
Can you imagine it?

¿Te lo imaginas?
Can you imagine it?

¿Te lo imaginas?
Can you imagine it?

(¿Puedes imaginar?)
(Can you imagine?)

¿Te lo imaginas?
Can you imagine it?

(¿Puedes imaginar?)
(Can you imagine?)

¿Te lo imaginas?
Can you imagine it?

Oh
Ooh

Imagina (¿te imaginas?)
Imagine (Can you imagine?)

Imagínelo, imagínelo
Imagine it, imagine it

Imagínelo, imagínelo
Imagine it, imagine it

Imagina
Imagine

Imagina
Imagine

Imagina
Imagine

Imagina
Imagine

Imagina
Imagine

Imagina
Imagine


Compositores: Andrew Wansel / Ariana Grande / Jameel Roberts / Nathan Perez / Priscilla Renea

𝔱𝔥𝔞𝔫𝔨 𝔲 𝔫𝔢𝔵𝔱 𝔠𝔬𝔪𝔭𝔩𝔢𝔱𝔬 traducción Donde viven las historias. Descúbrelo ahora