7 rings

6 4 0
                                    

Sí, desayuno en Tiffany's y botellas de burbujas
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles

Chicas con tatuajes a las que les gusta meterse en problemas
Girls with tattoos who like getting in trouble

Pestañas y diamantes, cajeros automáticos
Lashes and diamonds, ATM machines

Comprarme todas mis cosas favoritas (sí)
Buy myself all of my favorite things (yeah)
He pasado por algo malo, debería ser una perra triste
Been through some bad shit, I should be a sad bitch

¿Quién hubiera pensado que me convertiría en un salvaje?
Who woulda thought it'd turn me to a savage?

Prefiero estar atado con llamadas y no con cadenas
Rather be tied up with calls and not strings

Escribo mis propios cheques como escribo lo que canto, sí (sí)
Write my own checks like I write what I sing, yeah (yeah)
Mi muñeca, deja de mirar, mi cuello está limpio
My wrist, stop watchin', my neck is flossy

Haz grandes depósitos, mi brillo está apareciendo
Make big deposits, my gloss is poppin'

Te gusta mi pelo
You like my hair?

Vaya, gracias, acabo de comprarlo
Gee, thanks, just bought it

Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (sí)
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo
I want it, I got it, I want it, I got it

Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo
I want it, I got it, I want it, I got it

Te gusta mi pelo
You like my hair?

Vaya, gracias, acabo de comprarlo
Gee, thanks, just bought it

Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (sí)
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Llevando un anillo, pero no seré una "Sra."
Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."

Compré diamantes a juego para seis de mis perras
Bought matching diamonds for six of my bitches

Prefiero estropear a todos mis amigos con mis riquezas
I'd rather spoil all my friends with my riches

Piensa en la terapia de compras, mi nueva adicción
Think retail therapy my new addiction
Quien dijo que el dinero no puede resolver tus problemas
Whoever said money can't solve your problems

No debe haber tenido suficiente dinero para resolverlos
Must not have had enough money to solve 'em

Dicen: "¿Cuál?"
They say, "Which one?"

Yo digo: "No, los quiero a todos"
I say, "Nah, I want all of 'em"

La felicidad tiene el mismo precio que los fondos rojos
Happiness is the same price as red bottoms
Mi sonrisa está radiante, mi piel está radiante
My smile is beamin', my skin is gleamin'

La forma en que brilla, sé que lo has visto (lo has visto)
The way it shine, I know you've seen it (you've seen it)

Compré una cuna solo para el armario
I bought a crib just for the closet

Tanto para él como para ella, lo quiero, lo tengo, sí
Both his and hers, I want it, I got it, yeah
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo
I want it, I got it, I want it, I got it

Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (nena)
I want it, I got it, I want it, I got it (baby)

Te gusta mi pelo
You like my hair?

Vaya, gracias, lo acabo de comprar (oh sí)
Gee, thanks, just bought it (oh yeah)

Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (sí)
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Sí, mis recibos parecen números de teléfono
Yeah, my receipts, be lookin' like phone numbers

Si no es dinero, entonces número equivocado
If it ain't money, then wrong number

La tarjeta negra es mi tarjeta de presentación.
Black card is my business card

La forma en que está estableciendo el tono para mí
The way it be settin' the tone for me

No quiero presumir, pero digo, "Ponlo en la bolsa", sí.
I don't mean to brag, but I be like, "Put it in the bag, " yeah

Cuando ves los bastidores, se apilan como mi trasero, sí
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah

Dispara, ve de la tienda al stand
Shoot, go from the store to the booth

Hazlo todo de vuelta en un bucle, dame el botín
Make it all back in one loop, give me the loot

No importa, tengo el jugo
Never mind, I got the juice

Nada más que red cuando disparamos
Nothing but net when we shoot

Mira mi cuello, mira mi jet
Look at my neck, look at my jet

No tengo suficiente dinero para respetarme
Ain't got enough money to pay me respect

No hay presupuesto cuando estoy en el set
Ain't no budget when I'm on the set

Si me gusta, entonces eso es lo que obtengo, sí
If I like it, then that's what I get, yeah
Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (sí)
I want it, I got it, I want it, I got it (yeah)

Lo quiero, lo tengo, lo quiero, lo tengo (oh sí, sí)
I want it, I got it, I want it, I got it (oh yeah, yeah)

Te gusta mi pelo
You like my hair?

Vaya, gracias, acabo de comprarlo
Gee, thanks, just bought it

Lo veo, me gusta, lo quiero, lo tengo (sí)
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)

Compositores: Ariana Grande / Njomza Vitia / Richard Rodgers / Taylor Monet Parks / Charles Michael Anderson / Kimberley Anne Krysiuk / Michael David Foster / Oscar II Hammerstein / Thomas Lee Brown / Victoria Monet McCants

𝔱𝔥𝔞𝔫𝔨 𝔲 𝔫𝔢𝔵𝔱 𝔠𝔬𝔪𝔭𝔩𝔢𝔱𝔬 traducción Donde viven las historias. Descúbrelo ahora