K: Kanade / "K"
"Y": "Yuki"
"E": "Enanan"
"A": "Amia"
---------------------------------------------------------*Messages SNS*
Tape sur un clavier
- Hé, est-ce que quelqu'un a écouté la nouvelle chanson de Nigo ?
- Nigo ? C'est quoi ça ?
- C'est un cercle de musique. Tu n'en a jamais entendu parler ? Ils font tout eux-mêmes; des chansons aux clips musicaux. Comment dire... c'est vraiment incroyable, tu devrais écouter la chanson au moins une fois.
- Tant que ça ? Eh bien, je n'ai rien à faire alors je vais l'écouter.
- ...... Qu'est-ce que c'est ? N'est-ce pas violent ?
- Comment ça ? Ce n'est pas comme si ça allait te piquer, mais plutôt, te transpercer.
- Oui. Quelque part, ça fait peur.
- Celui qui a fait ça... Nigo, n'est-ce pas ? Quel genre de personne est-ce ?
- Moi-même, je ne sais pas vraiment. On dirait qu'elle a été faite par quatre personnes... Mais j'aime aussi ce genre de choses non identifiées.
- Hey, je pense que je vais les écouter alors. En tout cas, Nigo est un nom étrange.
- Oh, Nigo est juste la façon dont tout le monde l'appelle. Le vrai nom du cercle est...
*Fin des messages*
Interlude
Sonnerie de téléphone
Chambre de Kanade
???: - Pas ça...
- Ça ne fait pas passer le bon message...
- Ce doit être un son plus aigu ici...
Sonnerie de téléphone
- Ah... le téléphone, il sonne...
- Allô... oui, c'est Kanade. Qu'est-ce qu'il y a, grand-mère ?
- Non, je vais bien. Je peux vivre seule. Je vais te rendre visite.
- ...... Oui. Au revoir.
- ...... Il est déjà si tard...
- Je dois manger quelque chose... Mes coupes de nouilles, ne sont-elles pas empillées par ici ?
- ... La voilà. Ah, c'est le dernier repas à la maison. Je dois en acheter d'autres la prochaine fois...
VOUS LISEZ
Project Sekai : 25-ji Night Code de.
FanficIci sera la traduction de l'histoire du groupe des 25-ji Night Code de. du jeu Project SEKAI COLORFUL STAGE . Je me servirai de mes propres traductions alors ne venez pas me commenter des " Dans la traduction en telle langue ils ont dit telle chose...