Глава 137. Все ответы, которые им нужны.

1.1K 146 0
                                    

Шэнь Цзи Юнь быстро направился во двор. Он использовал два своих Временных Навыка – [Скрытие] и [Ускорение]. Увеличивая скорость и одновременно скрывая свое присутствие. Выйдя во двор, он сразу же проверил каждую комнату так быстро и так незаметно, как только мог.

По мере того как он продолжал двигаться в определенном направлении двора, число слуг становилось все меньше и меньше. Явный признак того, что он идет в правильном направлении. Затем он услышал грохот. Как звук бьющихся бокалов. Убедившись, что он определенно на правильном пути, он бросился вперед, откуда раздался грохот. И он оказался перед комнатой, совершенно изолированной от остальных.

Он осторожно приоткрыл дверную ширму и заглянул внутрь. Вся комната была в беспорядке. Повсюду были разбросаны книги. Стол был перевернут. На полу валялись осколки ваз и чайных чашек. Это было то, что Шэнь Цзи Юн слышал раньше. Внутри находились три человека. Двое мужчин и женщина. В одном из мужчин он узнал Линь Мо. Женщина, скорее всего, была его женой – Синьи. Впрочем, насчет оставшегося мужчины он не был уверен.

Мужчина был одет в простой невзрачный синий халат. Даже черты его лица были просты. Если бы он стоял с группой людей, он определенно не был бы тем, кого заметили бы первым.

Линь Мо тяжело вздымался. Все его лицо покраснело от гнева. - Этот проклятый Линь Цзе! Из всех людей, с которыми ему приходилось путешествовать, почему именно этот благочестивый доктор?!

Если Шэнь Цзи Юнь правильно помнил, "Линь Цзе" было именем наследного принца.

- Я уже говорил тебе, чтобы ты не терял терпения. Кронпринц был сегодня единственной мишенью. Но тебе все равно пришлось пойти и отравить своего отца, - сказал человек в синем немного снисходительно.

Линь Мо пристально посмотрел на мужчину. - Ты можешь так говорить только потому, что ты не в моем положении. Знаешь, что сказал мне этот старик перед банкетом? Он сказал, почему я не могу быть больше похож на своего "старшего брата"? Как будто его сын никогда в жизни не делал ничего плохого! Хотя на самом деле ему повезло только потому, что он родился от официальной жены старика. Дочь генерала. В то время как моя мать была всего лишь скромной служанкой, - сказал он с сарказмом и горечью. - Ты знаешь, что сделал этот старик, когда моя мать умерла из-за интриг его жены? Ничего! Он ничего не сделал! Как будто моя мать была просто тряпкой, которую он решил выбросить. Скажи мне, теперь, когда у меня есть шанс убить старика, почему бы мне не воспользоваться этим?

Возвращение ассасина уровня Бога (Том 1)Место, где живут истории. Откройте их для себя