Глава 158. Подарок Шэнь Цзи Юня.

1.2K 149 19
                                    

Когда прозвенел звонок, Ло Янь аккуратно положил свой электронный планшет обратно в сумку. Хотя он немного разочарован тем, что учителя в дневном классе все еще говорили только о программе курса своего предмета, он должен сказать, что этот первый день был все еще довольно плодотворным.

Он встал, и его тут же окружили. Ло Янь не возражал. Он был новичком, огромным источником любопытства. Это любопытство только усилилось с его появлением. Со временем он был уверен, что новизна всего этого исчезнет. Они привыкнут к его присутствию. И тогда они больше не будут окружать его вот так.

-Ло Янь, твой брат снова придет за тобой? - спросил один.

-Да, - ответил он очень дружелюбно.

Хуан Вэнь, который только что встал, услышал это. Он хотел сказать несколько едких замечаний. Например, позволить младшему брату забрать тебя, ты что, ребенок? Но он сдержался. Или же то, что случилось сегодня утром, может повториться снова. Он действительно не знал, как спорить с тем, кто использует невинность вместо насилия, чтобы дать отпор.

Он просто не был уверен, была ли эта невинность сфабрикована или естественна. Ему хотелось думать, что это первое. Таким образом, ему будет все равно, если он скажет ему что-нибудь обидное. Но если это последнее, то он просто будет чувствовать себя виноватым, споря с кем-то, кто не может понять, почему они спорят. Он только фыркнул и решил больше об этом не думать. А потом он вышел из класса.

- Я все еще не могу поверить, что Ло Цзинь из тех, кто заботится о своем брате. Ну, знаешь, быть всегда таким жестоким и все такое. Когда я увидела его раньше, когда он пришел в наш класс, мои глаза почти выпучились", - сказала другая Ло Яню. Затем, словно осознав, что она только что буквально сказала, что Ло Цзинь был жестоким преступником, она ахнула и немедленно извинилась. "Мне жаль. Я не хотела сказать что-то настолько грубое."

Ло Янь улыбнулся ей. - Все в порядке. А Цзин не склонен к насилию. Он очень милый и хороший. Мне больно, когда люди думают о нем в негативном свете." Затем на его лице появилось печальное выражение. После этого он поднял голову и убедился, что его глаза выглядят так, будто он молча умоляет их. - Надеюсь, все видят его так же, как и я."

Глядя в эти большие умоляющие глаза, казалось, что их сердца были чем-то сжаты. Поэтому, хотя они и не могли на самом деле видеть, что всегда жестокий Ло Цзинь был "милым" и "хороший", на самом деле эти два слова были так далеки от парня, они все еще энергично кивали головами.

Возвращение ассасина уровня Бога (Том 1)Место, где живут истории. Откройте их для себя