Entre Ópera y Amores (Segundo Acto)

1.4K 141 22
                                    

Idea para un futuro fic "Entre Ópera y amores"

Recomiendo escuchar este capítulo con esta canción de Indila: tourner dans le vide

Si hago este fic casi o la mayoría de su playlist estará en francés 🇫🇷

 Segundo Acto

Las estaciones pasaron en aquel reino donde todo había cambiado... destacaba que hace unos años atrás una hermosa cantante de ópera había triunfado entre la realeza

En aquel elegante teatro, el telón rojo sangre se estaba levantado, una obra de teatro se estaba llevando a cabo ...

De repente los actores salieron a escena... gente que parecía imitar a la realeza y en el centro un obrero tallando piedra

De repente, cuando la música como de caja de música empezó a sonar... una hermosa mujer apareció en escena

Era mujer de cabellos negros azabaches ...Su tes era clara, sus ojos eran color ámbar que parecían tan cálidos como el sol...

En aquel momento esta bella mujer vestida con un elegante vestido blanco empezó a cantar apuntando a aquel obrero sobre el escenario

était brun, le teint basané
Le regard timide, les mains toutes abîmées

Aquella cantante tomo un momento las manos del obrero mientras miraba al público

Il taillait la pierre, fils d'ouvier
Il en était fier, mais pourquoi vous riez?
Non, ne le jugez pas
Vous qui ne connaissez pas
Les vertiges et le labeur

La cantante soltó las manos de aquel obrero para cantar y dirigirse con furia hacia los actores a su alrededor

Después se dirigió al público y cantaba con pasión

Lui, il est tout mon monde, et bien plus que ça
Seule je crie son nom quand vient le désarroi
Et puis tout s'effondre quand il n'est plus là
J'aimerais tellement lui dire mais je n'ose pas

En ese momento los bailarines empezaron a girar alrededor de la cantante mientras ella cantaba con pasión la estrofa principal de aquella canción

Lui qui me fait
Tourner dans le vide, vide
Tourner dans le vide, vide
Tourner dans le vide, il me fait tourner

Aquel era un espectáculo maravilloso... y entre los balcones reales hablaban de lo que veían

—Vaya... Su nieta es bellísima y su voz me llega al alma — decía un hombre de clase alta, un varón de cabellos rubios

El abuelo de Utahime dibujo una sonrisa en sus viejos labios
—Me alegra oír eso... ¿Sabe usted mi lord, que actualmente mi nieta ya lista para ser desposada?—

—¿En serio? Qué maravilla es oír esto ... es algo que me interesa demasiado — decía aquel aristócrata acariciando su barbilla con avaricia

—Qué bueno que le interese... porqué no es el único interesado en mi nieta mi lord, como usted sabe, cuando ella se case me quedaré solo y su dote pasara a su marido... me preocupa quedarme sin un centavo y más a mi edad que ya no me permite trabajar — decía el anciano en un tono de lastima

Aquel viejo hablaba con gente de la alta sociedad sobre su nieta... ofreciéndola como premio al mejor postor... él que le llegara al precio con la realeza se llevaría su mano

—Mi oferta para usted es...— decía aquel aristócrata cuando una voz los interrumpió

—Vaya... me alegra oír que esa debilucha aún sigue sin marido...—

Ambos hombres voltearon a ver al caballero que había llegado

—Pensé que usted ya se había muerto... viejo Gakuganji, supongo que hierba mala nunca muere— se burló aquel caballero

—¡Que insolencia la vuestra! Usted nunca cambio por lo que veo y menos en meterse en pláticas ajenas... Conde Satoru— dijo aquel anciano con desprecio

Gojo había regresado a aquel pueblo después de años...

Ahora este joven se había vuelto un conde, tan guapo y atlético como un dios griego y sus hermosos ojos azules tan profundos como el mar barrieron con la mirada a aquellos hombres presentes en aquel balcón de teatro

—Caballeros... es de mal gusto no apreciar tal obra...— decía este acercándose al balcón

—¿Qué les parece si acabando el espectáculo hacemos los negocios?— dijo con una gran sonrisa

—Son negocios que no te incumben Conde Satoru... tu curiosidad y el hacer enojar a los mayores no cambio y al parecer nunca cambiará estúpido mocoso— decía el viejo Gakuganji apretando fuerte su bastón

—Ni usted a cambiando con su avaricia mi lord... y no me sorprende que le haya puesto precio a su mina de oro — decía Gojo mirando aquel espectáculo

Utahime seguía cantando en aquel escenario, donde se movía majestuosamente

Gojo la admiraba desde a lo lejos... aquella cantante de ópera sería suya a cualquier costo

Utahime seguía cantando mientras aquel actor vestido de obrero seguía a su alrededor

Y tal como dice la canción

Il me fait tourner dans le vide
Tourner dans le vide
Tourner dans le vide
Il me fait tourner dans le vide
Tourner dans le vide
Tourner dans le vide
Tourner dans le vide
Il me fait tourner
Tourner dans le vide

Gojo había regresado para hacer girar a Utahime en un gran vacío

La obra terminó con la muerte de aquel obrero en los brazos de su amada cantante

Todo aquel escenario se llenó de aplausos

Próximamente

Próximamente

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
🄶🄾🅄🅃🄰 🅂🅃🄾🅁🄸🄴🅂 ©Donde viven las historias. Descúbrelo ahora