3 часть

1.3K 63 1
                                    

В начале седьмого Ира взяла телефон, чтобы ответить на звонок Клер.
— Привет, я уже у твоего дома. Надеюсь, ты готова?
— Да, выхожу, — улыбнулась Ира и, положив телефон в карман джинсов, заглянула в гостиную, где Джина с Хейли сидя на диване, читали какую-то энциклопедию.
— Я прогуляюсь с Клер, — предупредила она. — Если что, звоните, я постараюсь не задерживаться.
— Не беспокойся. У нас всё будет хорошо, — улыбнулась Джина. — Сейчас приедет Питер, и мы отправимся в магазин.
— Только не надо её баловать, — предупредила Ира.
— Почему? — Хейли оторвалась от книжки и посмотрела на неё своим

ясным взглядом.
— Потому что ты очень быстро привыкаешь к этому, — рассмеялась она.
Клер встретила её кривой усмешкой, разговаривая по телефону и быстро кивнув, усевшейся рядом Ирой, отъехала от дома.
— Вот засранцы, — убирая телефон, пробормотала она. — Нам придётся заехать в магазин. Тони попросил захватить ещё пару ящиков пива. Они там не больше трёх часов, а им уже его не хватает. Надеюсь, что они хотя бы оставят нам мяса.
— Мы можем купить что-нибудь ещё к пиву, — предложила Ира.
— Это была идея Чейза, так что это они должны были позаботиться обо всём, — буркнула Клер. — Просто этот проныра знает, что мне трудно ему отказать.
— Ты о Чейзе?
— О Тони, — Клер свернула на парковку небольшого супермаркета.
Ира улыбнулась.
— Он же всегда тебе нравился, — заметила она.
— Я его люблю, — произнесла вдруг Клер, поворачиваясь к ней.
Ира замерла, пытаясь найти на лице подруги хоть какие-то признаки того, что она шутит. Но Клер смотрела на неё прямо, и ни один мускул не дрогнул на её лице.
— Ты это серьёзно?
— Я любила его всю свою сознательную жизнь. Встречалась с другими парнями ему назло. Я даже вышла замуж ему назло.
— Клер, — Ира не могла подобрать слов, чтобы сказать хоть что-то в ответ на такое признание.
— Мы встречались с ним. Даже вечером, перед самой свадьбой. На нашем месте, на берегу. Если бы он сказал мне хоть слово, я бы отменила всё. Но он не сказал.
— Так между вами что-то было?
— Что-то точно было. Только давай я расскажу тебе об этом как-нибудь в другой раз, — наконец улыбнулась Клер. — На самом деле сейчас у меня всё отлично. Пойдём, купим пива.
Они проехали по дороге вдоль берега и примерно через полчаса Клер свернула на грунтовую дорогу, уходящую к морю и остановилась на небольшой каменистой площадке.
— Ну, вот мы и на месте, — улыбнулась Клер, когда они вышли из машины и, шагнув в сторону узкой тропинки, ведущей вниз к берегу, помахала рукой.
— Давайте поднимайтесь, я не собираюсь тащить всё туда сама, — крикнула она.
Вернувшись, она выставила две упаковки из багажника и поставила их на землю.
На берегу ребята разбили настоящий лагерь: с небольшим навесом от солнца, костром, на котором жарилось мясо и туристическим столиком.
— Ира, — молодой темноволосый парень заметил, как они спускаются и широко улыбнулся, направившись навстречу. — А я подумал, что они разыгрывают меня.
— Марк! — Ира рассмеялась. — Господи, ты так вымахал.
— А ты всё такая же красавица, — он оглядел её с головы до ног.
— Эй, прекращай таращиться. Ира, не обращай внимания. Марк у нас настоящий мачо и сердцеед, ну или просто бабник, — Клер похлопала его по плечу. — Давай, поднимайся, я оставила вам подарок у машины.
— Не слушай её, Ира. На самом деле я хороший, — рассмеялся он. — Просто она всегда была неравнодушна ко мне, — он посмотрел на Клер и подмигнул Ире.
— Ну да, ну да. В твоих мечтах, — усмехнулась Клер. — Вы оставили нам мясо?
— Конечно. Мы ждём вас, — Тони стоял у мангала и потягивал пиво. — Я же знаю, как ты любишь поесть. Ира, если в ближайшие пятнадцать минут ты прозеваешь, тебе ничего не достанется, — рассмеялся он.
— Вообще-то, я не голодна, — отозвалась Ира.
— Ну, тогда тебе придётся довольствоваться тем, что поймает Лиза, а судя по всему, клев у неё сегодня не очень.
— Лиза? — переспросила Ира.
— Да, — он махнул рукой в сторону. — Она сказала, что с нами можно умереть со скуки и ушла на причал.
Ира проследила взглядом туда, куда указал Тони и заметила девушку, сидящую на широком деревянном причале, чуть в стороне.
— Значит, у вас тут скукотища? — Клер взяла в руки бутылку и протянула её Ире.
— А что ты хочешь от Лизы? — Чейз взял в руки гитару. — Если бы с нами была пара молодых, симпатичных девочек ей было бы гораздо веселее, — ухмыльнулся он. — Ну, а теперь, когда такие красивые дамы разбавят нашу скучную компанию, может она бросит удочку и присоединится.
— Мясо готово, Клер. Я положу тебе отдельно самые вкусные кусочки, если ты поможешь мне, — Энтони повернулся к ним с решёткой в руках.
— Ну конечно, куда же ты без меня, — Клер улыбнулась. — Пойдём, накроем стол.
— Ну что, Ира, расскажешь, как ты живешь? — Марк спустился и, поставив пиво под навес, подошёл ближе. — Выглядишь замечательно. Тони говорит, ты замужем?
— Ммм, да, — Ира кивнула.
— И у тебя дочка? Сколько ей?
— Ей пять.
— У меня сынишка. Ему сейчас семь, — улыбнулся он.
— Помнишь Еву Горхем? — Клер повернулась к ней, продолжая выкладывать на тарелку мясо. — Этот Дон Жуан сделал ей ребенка, но так и не женился, — пояснила она.
— Она училась на год младше нас? — спросила Ира, задумавшись.
— Да, — кивнула Клер. — Хорошая девушка.
— Ну, так и я парень неплохой, — улыбнулся Марк. — А чем занимается твой муж? — спросил он, усаживаясь рядом с Чейзом.
— Он хоккеист, — Ира наблюдала, как Чейз перебирает струны гитары.
— Какой клуб?
— В этом году он подписал контракт с Питтсбургом, — ответила она.
— Ого, наверно, неплохо зарабатывает, — заметил Энтони, возвращаясь с решеткой, чтобы положить на неё новую порцию мяса.
— Неплохо, — согласилась Ира с улыбкой.
— У спортсменов довольно напряжённый график. Наверняка ему приходится часто отсутствовать дома, — заметил Марк.
— Ты на что-то намекаешь или мне показалось? — Ира, наклонив голову, с улыбкой посмотрела на него.
— Намекаю, — рассмеялся он. — Ну, это я к тому, что ты долго здесь не жила и у тебя не так много тут знакомых. Так что если будет скучно, я с удовольствием составлю тебе компанию.
— Я тебе шею сверну, если обидишь Иру, — предупредил Тони почти серьёзно.
— Да я же пошутил, — расхохотался Марк. — Но если вдруг нужна какая-то помощь, только скажи.
— Договорились, — Ира кивнула.
— Смотри, помощничек, вот оторвёт тебе её муж всё, чем ты помогаешь, — рассмеялась Клер. — Стол накрыт, — добавила она. — Так и будете пить пиво или есть что-нибудь приличное?
— Конечно есть, — Чейз отложил гитару и достал из небольшого холодильника бутылку виски.
— Ой нет, я пасс, — рассмеялась Ира.
— Да ладно, — Тони подошел сзади, обнимая её. — Совсем немного.
— Нет, я давно не пила ничего крепче мартини. Так что пива мне будет достаточно.
— Ну, хорошо, не будем настаивать, — согласился он. — Клер?
— Ну что? Я не отказываюсь, — усмехнулась девушка.
— Наверное, надо позвать Лизу, — предложила Ира.
— Аха, заодно узнай, как там клёв сегодня, — Клер весело подмигнула Ире.
— Тащи её сюда, — крикнул ей вслед Чейз.
Ира направилась вдоль берега до мостика, уходящего метров на тридцать в море. Лиза сидела на складном туристическом кресле, закрепив удочку у ног и сдвинув на затылок светло-серую шляпу с широкими краями. Она оглянулась, услышав шаги Иры, и на её лице появилась улыбка.
— Ещё раз привет, — сказала она. — Клер соблазнила тебя шашлыком?
— Привет. Захотелось прогуляться по нашим старым местам, — Ира подошла и присела на стоящий рядом деревянный ящик.
Лиза потянулась и взяла в руки открытую бутылку пива.
— Раньше с шоссе сюда было не пройти, — заметила она.
— Я помню, мы ходили берегом, — кивнула Ира.
Они часто бывали здесь по выходным, собираясь этой же компанией. А последние несколько раз она была тут вдвоём с Лизой. Ира посмотрела на девушку, сидящую в кресле, и Лиза повернулась, поймав её взгляд. Несколько секунд они просто молча смотрели друг другу в глаза, а потом Лиза улыбнулась и откинулась на спинку, переведя взгляд на море.
— Что? — с улыбкой спросила Ира.
— Так странно видеть тебя спустя столько лет.
— Странно? — переспросила Ира, делая большой глоток.
— Да, странно. Как будто я всё также хорошо тебя знаю, хотя это не так.
— Ты знаешь меня, Лиз. Не думаю, что сильно изменилась, — улыбнулась Ира.
— Нууу, — Лиза неопределённо пожала плечами, — ты теперь врач-хирург. Замужем и у тебя дочка. Мне кажется, всё же изменилось многое.
— Ты тоже не совсем та девочка, которой я тебя помню, — рассмеялась Ира.
— Вот чёрт, я так постарела? — на губах Лиза сверкнула улыбка.
— Нет, ты замечательно выглядишь, — серьёзно ответила Ира.
— И всё же… Расскажи мне о себе, Ира, — Лиза вновь повернулась к ней.
— Рассказать что? Что ты хочешь узнать?
— Почему ты стала врачом?
— О, ну, я хорошо училась.
— Это я помню, — усмехнулась Лиза.
— Думаю, это судьба, — Ира задумалась. — Когда мы переехали в Сиэтл, я записалась в секцию баскетбола. Буквально через пару месяцев я возвращалась домой с тренировки, и недалеко от нашего дома произошла авария. Там скопилась толпа людей, и скорая только приехала. Я остановилась и наблюдала, как молодой врач из скорой делал массаж сердца пострадавшему, прямо на носилках. Эта картина так поразила меня, что я потом долго не могла прийти в себя. Скорая уже уехала, а я всё стояла и думала. О том, каково это. Не дать человеку погибнуть, вернуть ему жизнь.
Лиза внимательно смотрела на неё.
— Смешно, правда? — Ира сделала ещё глоток.
— Нет. Не смешно. Я тебя понимаю.
— Тем вечером я сказала маме, что буду поступать в Гарвард, на медицинский факультет, — улыбнулась Ира.
— Наверно, она была довольна твоим выбором?
— Ты шутишь? Моя мама всегда хотела, чтобы я стала юристом. Мне пришлось долго убеждать её. Если бы Питер не встал на мою сторону, не знаю, чем бы всё закончилось.
— Питер очень гордится тобой, — кивнула Лиза. — Знаешь, когда ты уехала, я очень переживала, что у тебя из-за всего, что случилось… будут проблемы с мамой, — продолжила она нерешительно.
— Ты имеешь в виду то, что она застукала нас? — Ира приподняла бровь и усмехнулась, наблюдая замешательство подруги.
— Да, — Лиза кивнула.
— У меня был с ней очень длинный и неприятный разговор. Но это было ничем, по сравнению с тем отчаяньем, которое меня охватило, когда она увезла меня на следующий же день, — Ира глубоко вздохнула, глядя на горизонт.
— Ты могла бы написать мне, — заметила Лиза, задумчиво глядя на горизонт.
— Я не знала… что. Я была напугана и раздавлена тем, что говорила мне мама.
Лиза кивнула.
— Прости, в этом большая часть моей вины, — повернувшись, негромко произнесла она.
— Почему? Мы обе участвовали в этом, — Ира с улыбкой смотрела в голубые глаза подруги. — И хорошо, что она не уличила нас в кое-чём посерьезнее чем поцелуй, а то бы боюсь, она отправила меня в психиатрическую клинику.
— Наверное, ты права, — усмехнулась Лиза.
— Ну, а ты? Я спросила у Питера сегодня, и он сказал, что ты буквально возродила из пепла наш яхт-клуб?
— Теперь в нём двадцать шесть разных яхт. Мы полностью переделали весь причал, построили свою верфь. И планируем в конце месяца купить ещё две небольшие гоночные яхты.
— Я уже знаю, что всем этим занимаешься только ты. Как тебе удалось так поднять дело, когда Питер и твой отец хотели уже совсем отказаться от него?
— Ну, когда что-то тебя по-настоящему интересует, это перестает быть просто работой, — ответила Лиза.
— Это настолько заинтересовало тебя, что ты больше не выступаешь с Тони и ребятами?
— Да, для меня это намного интереснее, — согласилась Лиза. — Разве может сравниться то, когда ты летишь по волнам навстречу горизонту, а ветер наполняет паруса — с многочасовыми репетициями в полутёмных студиях или выступлениями в душных прокуренных барах?
Ира понимающе кивнула.
— Иногда я выступаю, но уже больше для развлечения. Это не интересует меня так, как раньше, и уже довольно давно.
— Ты хороший предприниматель, потому что Питер говорит, что дела в яхт-клубе идут отлично.
— Можешь прийти и посмотреть всё сама. Ты же знаешь, что как и отели, яхт-клуб находится в совместном владении наших семей.
— Я не имею к этому отношения. Питер всегда сам занимался делами.
— Но ты же часть его семьи и единственная внучка, — Лиза вытянула ноги и лениво посмотрела на поплавок. — Почему ты не приезжала сюда раньше? Почему сейчас?
— Есть несколько причин. Долго рассказывать.
— Я никуда не тороплюсь, — Лиза отпила глоток из бутылки. — У тебя какие-то проблемы? Или просто хочешь отвлечься?
— Я думаю о том, чтобы остаться здесь.
— А твой муж? Он не против?
— Джош не против. Мы оба думаем, что для Хейли лучше расти не в городе.
Лиза промолчала, глядя на садящееся над морем солнце. Ира смотрела на её четко очерченный профиль и чувствовала волнение рядом с этой красивой темноволосой девушкой.
— А что насчёт тебя? У тебя есть кто-нибудь? — вдруг спросила она, удивляясь, что смогла произнести вопрос, который второй день крутился в её голове.
— Эмм, ничего серьёзного на данный момент, — отозвалась Лиза, не поворачиваясь.
Ира почувствовала, как её охватило облегчение и, улыбнувшись, повернулась к закату.
— Не так много девушек похожи на тебя, — добавила Лиза чуть тише.
— Ты ищешь кого-то, похожего на меня? — изумлённо спросила Ира.
Лиза повернулась к ней, и Ира утонула в тёмной голубизне её глаз. Она узнала этот взгляд. Лиза смотрела на неё так и раньше, и от него у неё всегда замирало сердце. Словно языки пламени в глазах Лизы танцевали маленькие голубые искорки.
— Тебя это удивляет? — лёгкая улыбка коснулась губ Лизы.
— Мне тоже тебя очень не хватало, — прошептала Ира, чувствуя, что её мысли начинают сбиваться и их окутывает какая-то магическая аура прошлого.
Лиза неохотно отвела взгляд.
— Пойдём к ребятам, пока они не выпили всё пиво, — произнесла она, вставая. — Если хочешь, можешь прийти завтра в яхт-клуб. Я покажу тебе все изменения.
— Хорошо. Если ты будешь там после обеда, я с удовольствием загляну.
— Я буду там весь день, — кивнула Лиза, забирая удочку и собирая стул. — Приходи в любое время.
Был уже поздний вечер, когда Лиза и Ире наконец удалось уговорить уже порядком пьяную Клер отправиться домой. Они усадили её на заднее сиденье её же машины. Ира уселась рядом, а Лиза, сев за руль, направила машину к городу. Когда они подъехали к дому Клер, та уже успела уснуть, и Ире пришлось растолкать её.
— Ладно, девочки, — Клер выглянула в окно. — Лиза, отвези Иру домой и будь аккуратнее с моей машиной, — пробормотала она, неуклюже выбираясь. — И ведите себя хорошо.
— Конечно, Клер, — улыбнулась Ира, выходя вслед за ней. — Ты точно в порядке? — она подошла вместе с ней к калитке.
— Со мной всё прекрасно, Ира, — отозвалась Клер. — Кажется, я немного перебрала.
— Выпей аспирин и ложись спать, — улыбнулась Ира.
— Как скажете, доктор, — отсалютовала ей Клер.
Ира подождала пока она войдёт в дом и вернулась в машину.
— Клер немного не в себе сегодня, — усмехнулась она, когда Лиза тронулась дальше.
— Клер не в себе с тех пор, как познакомилась с моим братом, — отозвалась Лиза, выезжая на дорогу и сворачивая к дому Иры.
— Она говорила тебе о нём?
— Мне не нужны её слова, я всё знаю и без этого.
— Почему Тони так ведёт себя с ней?
— А вот этот вопрос не ко мне, — Лиза посмотрела на неё и быстро отвела взгляд. — Я не собираюсь вмешиваться в дела, которые касаются только их двоих.
— Но Клер же твоя подруга, а Энтони твой брат.
— Если они сами не могут разобраться с этим, чем им могу помочь я? Думаю, если люди хотят быть вместе, то найдут способ сказать об этом. А если нет, не имеет смысла морочить друг другу голову.
Ира замолчала и отвернулась, глядя в тёмное окно. Машина остановилась около её дома.
— Мы на месте, — произнесла Лиза.
— Спасибо, я вижу, — ответила Ира, поворачиваясь к ней.
— Я сказала, что-то не то? — Лиза смотрела на неё, и огоньки приборной панели отражались в её глазах.
— Нет, ты права, — Ира мягко улыбнулась и накрыла своей ладонью руку Лизы, лежащую на руле. — Я зайду к тебе завтра после обеда. Покажешь мне яхт-клуб.
Лиза с трудом сглотнула.
— Конечно, приходи.
— Доброй ночи, Лиз, — тихо сказала Ира и, открыв дверцу, вышла из машины.
— Доброй ночи, Ира, — услышала она, перед тем как захлопнуть дверцу.
Некоторое время Лиза молча сидела, глядя прямо перед собой, а потом, резко нажав на газ, выехала на дорогу.
Ира смотрела на удаляющиеся огни машины и чувствовала тепло, разливающееся по телу. Теперь она была уверена, что приехав сюда, поступила правильно. Ей надо было увидеть Лизу, чтобы понять это. То, что она чувствовала когда-то, вернулось к ней сейчас с той же силой, захватив все её мысли и чувства. Её волновала эта молодая, безумно красивая женщина с такими глубокими голубыми глазами.
И теперь ей стало понятно, почему ни одни из её прошлых отношений — не вылились во что-то серьёзное. Ей нравились женщины, и иногда она ходила на свидания. Но даже тогда, когда она познакомилась с Дианой, она не чувствовала того трепета и волнения, которые ощущала в присутствии Лизы. Сердце не замирало в груди от одного лишь взгляда. Дыхание не останавливалось, уловив что-то в интонации её голоса. У неё никогда не было чувства, что это самый близкий и родной для неё человек. А с Лизой, несмотря на натянутость, она явно ощущала именно это.
Ира тихонько вошла в дом. Заглянув в комнату Хейли, она поправила сползшее на пол одеяло и, поцеловав дочь, прошла в свою комнату.
Приняв душ, Ира улеглась в постель, всё ещё вспоминая прошедший вечер. Конечно, она не могла не почувствовать напряжённость Лизы по отношению к ней. Теперь у неё была дочь и, может быть, Лиза даже думать не станет о ней. Но чувствовать то, что она чувствовала сейчас, было так приятно. Кровь снова быстро бежала по венам. И все звуки, запахи и краски стали вдруг сочными и яркими.
*****
Лиза не стала останавливаться у дома родителей, как делала это довольно часто. Ей хотелось уехать подальше, не разбирая дороги. Ей необходимо было увеличить расстояние, между собой и зеленоглазой блондинкой, которая вновь появилась в её жизни, заставляя нервничать и чувствовать себя растерянно. Она приехала к своему дому, который был в паре кварталов от дома родителей и из которого было так хорошо видно море. Оставив машину, она прошла через большую безупречно обставленную гостиную и, сдвинув в сторону панорамное стекло, вышла на террасу. Прохладный ночной воздух приятно охлаждал кожу, и отсюда она могла слышать шум океана. Внизу, почти у самого берега, было расположено небольшое бунгало, где она любила отдыхать после длительных вылазок в море. Иногда она приводила туда женщин. Это случалось не так часто, как думали её друзья, но бывали моменты, когда хотелось разбавить своё одиночество, почувствовав чьё-то живое тепло. Лиза никогда ничего не обещала ни одной из них. Даже с Лиз, с которой они часто встречались с тех пор, как она вернулась из колледжа — у них было всё предельно просто и без обязательств. Лиза покрутила в руках телефон и, найдя в нём номер девушки, с которой познакомилась пару недель назад, быстро набрала текст сообщения: «Поужинаешь со мной завтра?». Она быстро отправила его, не давая себе времени подумать, и вернулась в дом. Ей не нужны эти бесполезные и глупые мысли, которые крутились в её голове последние дни. Ира вернулась, но это уже не та девочка, которую она любила до беспамятства в юности. У этой красивой, молодой и бесспорно соблазнительной женщины был ребенок и муж. И неважно, что произошло между ними когда-то. Завтра Лиза встретится с рыжеволосой красавицей. Ей нравилась её стильная стрижка, бесконечно длинные ноги, тонкая талия и полная грудь. Лиза взяла её номер телефона, и пару раз они уже встречались, но девушка была не из тех, кто сразу готов запрыгнуть в постель. Это ей тоже нравилось. Пожалуй, стоит уделить ей побольше внимания, решила Лиза, поднимаясь в спальню.
*****
После завтрака Ира прогулялась с Хейли к морю, а вернувшись, переоделась в короткое светлое ситцевое платье, туфли на высоком каблуке и направилась пешком в клинику, которая находилась в получасе ходьбы от дома её родных.
Клиника была небольшой и, войдя в приёмный покой, она поинтересовалась у стойки, где находится кабинет главного врача. Девушка, сидящая за стойкой, с интересом оглядела её и направила на третий этаж в административный корпус.
Когда она нашла нужную дверь, из неё вышел высокий пожилой мужчина в белом халате поверх медицинского костюма.
— Извините, мне нужен мистер Джон Нортон, — начала она.
— Добрый день, чем могу помочь? — мужчина повернулся к ней.
— Ирина Картрайт. Я по поводу работы, — улыбнулась Ира, протягивая ему руку.
— Не припоминаю, чтобы мы договаривались о встрече, — он улыбнулся и пожал её руку.
— Не договаривались. Я недавно приехала в город и подыскиваю себе работу где-нибудь поблизости от дома своих родных, — объяснила она.
— К кому вы приехали? Я знаю почти всех в городе, — мужчина внимательно посмотрел на неё. — Не помню, чтобы я видел вас раньше.
— Питер и Джина Пресман мои дедушка и бабушка, — ответила Ира.
— Так вы дочка Игоря? — рука мужчины замерла на ручке двери. — Я знал вашего отца, — добавил он. — Пройдёмте ко мне в кабинет, — он вновь открыл дверь, приглашая её внутрь. — Мы с вашим отцом когда-то вместе учились в школе. Присаживайтесь.
— Спасибо, — Ира присела и достала из сумки бумаги. — Вот документы с моего прошлого места работы, а также документы об образовании.
Мужчина обошёл стол, усевшись в кресло. Он взял бумаги и замолчал на некоторое время, изучая их.
— Мммм. Почему вы уволились с такого отличного места?
— Я собираюсь переехать сюда, поближе к родным, — ответила Ира ровным голосом.
— Перспективы, которые были у вас там, никогда не сравнятся с тем, что у вас могут быть здесь.
— Это не так важно для меня. Я хирург и готова работать в любом месте, где смогу оперировать.
— Знаете, Ирина, уровень заработной платы у нас совсем не такой, какой был у вас в Нью-Йорке. В нашей клинике всего три врача. Из них всего один хирург, но это совсем молодой, недавно закончивший обучение молодой человек. Хирурги с вашим образованием и опытом не рвутся работать в таких небольших городках, как наш. Обычно нам приходится отправлять пациентов со сложными случаями в соседние больницы, — он задумчиво посмотрел на неё. — Вы уверены, что готовы остаться и работать тут, невзирая на то, что любое хирургическое отделение Флориды будет радо заполучить вас?
— Я уверена, что хочу остаться здесь. Не имеет значение, где я буду работать, если я буду заниматься своим делом.
Мужчина внимательно посмотрел на неё и понимающе кивнул.
— У нас мало современного оборудования, к которому вы привыкли, — заметил он.
— Но вы, конечно же, делаете всё, чтобы оно у вас появилось, — улыбнулась Ира.
— Я знаю, что вы будете требовать, чтобы так и было, но, к сожалению, наш бюджет не слишком большой.
— Если мы сможем больше оперировать здесь, нам не придётся отправлять пациентов в другие клиники. А количество проводимых операций, несомненно, повлияет на бюджет в лучшую сторону.
— Я начинаю думать, что с вами наживу себе кучу проблем, — улыбнулся он. — Но заполучить такого хирурга как вы несомненная удача.
— Это значит, вы берёте меня на работу?
— А вы сомневались в этом, когда пришли сюда?
— Я редко в чём-то сомневаюсь, — призналась Ира. — Но у меня есть ещё один вопрос, который я должна обсудить. У меня маленькая дочь.
— Этот вопрос мы можем обсудить позже. Мы сделаем ваш график работы таким, каким вам будет удобно. В остальное время здесь будет находиться наш молодой хирург. Если вы будете проводить серьёзные операции здесь, он сможет быстрее набраться опыта.
— Спасибо, — улыбнулась Ира.
— Очень надеюсь, что вы задержитесь у нас надолго.
Ира кивнула.
— Я подготовлю все необходимые бумаги и договор. Вы сможете прийти завтра утром, чтобы обсудить условия?
— Конечно, — кивнула Ира. — В любое время, — добавила она, вставая.
— Жду вас завтра, миссис Картрайт, — улыбнулся он.
*****
Ира возвращалась обратно, медленно прогуливаясь по улицам города. Ярко светило солнце и она, достав из сумочки солнцезащитные очки, неспешно направлялась в сторону пристани. Яхт-клуб занимал всю левую часть пристани. Она сразу же увидела большую ярко-синюю вывеску на деревянном двухэтажном здании и направилась к нему. У входа, в плетёном кресле, сидел мужчина, что-то выбирая из ящика полного железок.
— Здравствуйте, — начала Ира, подходя к нему ближе. — Где я могу найти Елизавету Андрияненко?
Он поднял на неё своё загорелое лицо и с интересом осмотрел с ног до головы, довольно откровенно задержав взгляд где-то на уровне груди.
— Добрый день, — наконец произнёс он с ухмылкой. — Вы по делу или как?
Ира почувствовала нетерпение и лёгкое раздражение от бесцеремонности, с которой он её осматривал.
— Или как, — отозвалась она с вызовом.
— Ууу, — промычал он. — Лиза где-то там, — он неопределённо махнул рукой в сторону причала, где были пришвартованы яхты и продолжил пялиться на неё.
— Спасибо, — она развернулась и направилась туда, всё ещё чувствуя на себе его взгляд.
Она заметила Лизк, осматривающую что-то под килем одной из яхт вместе с молодым темноволосым парнем. На ней были светлые синие джинсы и голубая рубашка с коротким рукавом. Ира остановилась, наблюдая, как напрягаются мышцы на её загорелых руках, когда она, ухватившись за бортик, пыталась рассмотреть что-то за внешним бортом. Лиза выпрямилась, оглянулась, словно почувствовав, и помахала ей рукой. Что-то сказав парню, она быстро спустилась по трапу.
— Привет, — Лиза поправила рукой растрепавшиеся от ветра волосы.
— Привет, — Ира, улыбнувшись, сняла очки. — Так вот на что теперь это похоже?
— Ну, это ещё не предел моих мечтаний, но уже гораздо лучше, чем было, когда я только приехала из колледжа, — взгляд Лизы скользнул по её фигуре, но она тут же смущённо отвернулась.
— Ты шутишь? Я помню, что здесь были всего несколько старых, разваливающихся лодок, а теперь тут целый флот, — рассмеялась Ира, подходя ближе.
— Я старалась, — ответила Лиза. — Хочешь, я покажу тебе тут всё?
— Конечно.
— Мы стараемся, чтобы в нашем парке были судна на любой вкус, — произнесла она. — Поэтому вон там, в самом начале, у нас есть небольшие прогулочные моторные катера. Они хорошо пользуются спросом, но для настоящих любителей морских прогулок это не так интересно. Хотя сейчас многие не умеют управляться с парусами. Вон те три яхты полностью моторные, — они медленно шли по деревянному причалу. — Но я считаю, что без паруса это совсем не яхта.
Ира улыбнулась.
— Что? — спросила Лиза, заметив её улыбку.
— Ты так увлечена этим. Теперь мне понятно, почему всё здесь так изменилось.
— Ты права, — Лиза улыбнулась в ответ. — На самом деле большая часть судов у нас всё же парусно-моторные разных размеров. Но есть несколько полностью парусных. У меня самой была такая.
— Да? Почему была?
— Ну, года три назад меня изрядно на ней потрепало, так что пришлось подыскать что-нибудь попрактичнее. Сейчас у меня парусно-моторная двадцатиметровая красавица.
— Покажешь, какая из них твоя? — спросила Ира.
— Конечно, но тогда нам придётся вернуться. Она в самом начале причала.
Они развернулись и направились в обратную сторону.
— Так здесь ты проводишь всё своё время? — произнесла Ира, с интересом оглядывая аккуратно пришвартованные ряды яхт.
— Большую часть, да. Помимо административных вопросов, постоянно что-то нуждается в ремонте. А я люблю контролировать всё сама, — заметила она.
— Правда? — Ира оглянулась на неё с улыбкой. — Наверное, это довольно трудно?
— Мне нравится.
— Но ты же не занимаешься ремонтом сама?
— Иногда приходится, — Лиза лишь пожала плечами. — Вообще-то, у меня работают отличные ребята.
— Я заметила одного у здания офиса, — отозвалась Ира, усмехнувшись.
— Наверно, это был Уил. Надеюсь, он вёл себя прилично?
— Почти. Если не считать его наглого взгляда.
— Ну, а что ты хотела? — Лиза бросила взгляд на её короткое платье, — Он старый морской волк и привык оценивать женщин быстро и сразу. Ну, а ты… — она на секунду замолчала, подбирая слова, — привлекаешь внимание. Так что… не осуждай его слишком сильно, — тут Лиза остановилась. — Вот она.
Перед ними была большая белоснежная яхта, и Ира с восхищением уставилась на неё.
— Господи, да она просто огромная, — прошептала она.
— Если хочешь, мы можем подняться. Правда, у меня там небольшой беспорядок после последнего выхода.
— Конечно хочу, — кивнула Ира.
— Хорошо. Только аккуратнее на каблуках, — Лиза поднялась на мостик и, повернувшись, протянула Ире руку. — Смотри под ноги.
— Ты так галантна, — рассмеялась Ира.
Они поднялись на палубу.
— Она потрясающая, — с восхищением пробормотала Ира.
— Помимо всего прочего, она очень удобна для длинных прогулок. Иногда я провожу на ней по несколько дней. Здесь кроме рубки есть каюта, спальня и все удобства цивилизации.
— Это почти как дом.
— Так и есть, — Лиза с гордостью кивнула, облокотившись на борт и наблюдая за ней.
— И ты управляешь ей одна?
— Это не так сложно, как может показаться. Тут установлена отличная навигационная система.
— И всё же я думаю, что выходить одной в море довольно опасно, — заметила Ира. — Мой папа тоже был отличным штурманом, — она замолчала, отвернувшись и глядя на спущенные паруса.
— Сейчас это уже не так опасно, как раньше. Она может легко пережить даже довольно сильный шторм.
— И всё равно, находиться одной, посреди огромного моря… Тебе действительно нравится это? — Ира повернулась и посмотрела на неё.
— Да. Очень.
— Ты не чувствуешь себя одиноко, когда ты одна, так далеко от берега? — вдруг спросила она. — Мне бы, наверное, было жутковато.
Лиза пожала плечами, а её голубые глаза изучающе смотрели на Иру.
— Обычно ничего такого я не чувствую. Ну и всегда можно взять пассажира, — добавила она с улыбкой, от которой по спине Иры пробежали мурашки.
— И как часто ты берёшь пассажиров? — склонив голову, Ира улыбнулась.
— Обычно я хожу в море не для этого. Мне нравится бывать тут в одиночестве.
— Эй, есть кто на борту? — раздался женский голос с причала.
Лиза оглянулась, и на её лице появилась широкая улыбка.
— Привет, Лиз. Только не говори, что ты тут по работе, — громко ответила она. — У нас всё спокойно.
— Заехала проведать тебя. Понадеялась, что ты угостишь меня чашечкой кофе.
— Мы сейчас спустимся, — ответила Лиза, поворачиваясь к Ире. — Пойдём?
— Да, конечно, — кивнула Ира, направившись за ней по трапу к ожидающей их на причале молодой невысокой рыжеволосой женщине в форме шерифа.
— Здравствуй, Лиза, — девушка тепло улыбнулась и перевела взгляд на Иру.
— Это Ирина Картрайт, внучка Питера и Джины, — представила Лизв. — А это помощник шерифа Элизабет Грейден.
— Боже, как официально, — улыбнулась девушка, протягивая Ире руку. — Недавно приехали?
— Несколько дней назад, — кивнула Ира.
— Первый раз у нас? Не помню, чтобы видела вас раньше, — Лиз изучающе посмотрела на неё.
— Ира жила здесь раньше. Когда-то мы вместе играли в школьной группе, — ответила Лиза.
— А, я кажется слышала о вас от Клер, — взгляд молодого шерифа стал более заинтересованным. — Рада познакомиться, — она перевела свой внимательный взгляд на Лизу. — Клер рассказывала, что вы были очень дружны в юности. Надолго к нам?
— Надеюсь, что да, — ответила Ира.
— Так что, угостишь меня чашечкой кофе? — спросила Лиз, обращая своё внимание на Лизу.
— Конечно, — Лиза улыбнулась. — Пойдёмте. Ира, выпьешь с нами кофе или чай?
— Пожалуй, я пойду домой. Было приятно познакомиться с вами шериф Грейден, — Ира повернулась к Лизе. — И спасибо за увлекательную экскурсию.
— Приходи в любое время, — Лиза тепло улыбнулась ей.
— Всего хорошего. Надеюсь, ещё увидимся, — добавила Лиз, провожая её взглядом. — Так это и есть Ирина Лазутчикова, о которой рассказывала Клер, — произнесла она. — Та ещё штучка.
— Сейчас она Ирина Картрайт.
— А ты до сих пор смотришь на неё как кошка на мышь, — усмехнулась Лиз, беря её под руку. — На меня ты никогда так не смотрела.
— Перестань. Она замужем и у неё дочь.
— Это не делает её менее привлекательной, не правда ли?
— Я не думала об этом.
— Странно, когда ты пытаешься обмануть меня, но ещё более странно, что кажется, ты решила обмануть себя, — рассмеялась Лиз. — Хотя ты права. Для нас она уже не представляет интереса. Чаще всего такие дамочки просто хотят развлечься и лишь используют таких, как мы. Хотя, если уж на то пошло, наверное, ты самый подходящий для неё вариант для подобных экспериментов, — рассмеялась она.
— Не шути так. Уверена, что Ира об этом тоже не думает, — возразила Лиза.
— Мне нравится твоя уверенность, — рука Лиз опустилась и легко погладила ягодицу Лизы. — Встретимся вечером?
— Прости, у меня уже есть планы, — Лиза улыбнулась.
— И я в них, видимо, не вписываюсь. Значит, кто-то появился на горизонте?
— Мда, но пока мы только встречаемся. Я не хочу торопить события.
— Что-то серьёзное? Я её знаю?
— Возможно. Но я не расскажу тебе кто она.
— Можешь не рассказывать. Я всё равно узнаю, если это продлится достаточно долго, — рассмеялась Лиз. — Пойдём, у меня всего минут двадцать на кофе, а потом мне надо заглянуть в бар. Там вчера опять сцепились ребята и одного из них теперь сломан нос. Надо выяснить, в чём было дело.
*****
Весь оставшийся день Ира провела с дочерью, гуляя с ней по берегу, а после ужина сама уложила её спать и почитала любимую книжку про железного дровосека. Когда Хейли уснула, она вернулась в свою комнату и, заметив пропущенный вызов от Клер, перезвонила.
— Привет, как твоё самочувствие? — поинтересовалась Ира с улыбкой.
— Уже не так плохо как утром, — рассмеялась Клер. — Смутно вспоминается моё возвращение домой. Вам надо было остановить меня до того, как мы с Чейзом прикончили вторую бутылку виски.
— Извини, но тебя было не остановить.
— У Лизы раньше это неплохо получалось. Послушай, я почти весь день провела в горизонтальном положении. Давай выберемся куда-нибудь перекусить?
— Вообще-то, уже довольно поздно. И мне не хочется сейчас дышать спёртым воздухом какого-нибудь бара.
— Мы можем сделать это в моём ресторане. Составь мне компанию, Ира. Я не хочу, чтобы мой день был похож на день сурка. Всего на часик.
— Ну, хорошо, только на часик. Мне утром надо в клинику. Кажется, меня берут на работу.
— Отлично. Я заеду за тобой через десять минут, и ты мне всё расскажешь.
Через десять минут они уже отъезжали от дома Иры.
— Ну рассказывай, что у тебя? Я же сказала, что тебя с руками здесь оторвут. Что тебе сказал мистер Нортон?
— Он сомневается, что для меня работа здесь будет такой же увлекательной, как и в Нью-Йорке, но кажется, он всё же рад меня заполучить.
— Ещё бы. У нас тут давно уже не делают никаких операций. Я помню, когда отец сломал ногу, его пришлось везти почти полтора часа в ближайшую больницу. Думаю, работа у тебя точно будет. Здесь постоянно что-то случается, всё же это часть курортной зоны и многие приезжают сюда оттянуться. Чем это заканчивается, ты и сама знаешь.
— Ещё он беспокоится, что не сможет платить мне столько, сколько я получала в Нью-Йорке, но, вообще-то, меня это не очень волнует.
— Он просто не знает, что твой муж один из ведущих игроков НХЛ, — рассмеялась Клер.
— Джош конечно неплохо зарабатывает, — согласилась Ира. — Но мы давно уже перешли на раздельный бюджет. Он может обеспечивать Хейли, но меня его деньги не интересуют.
— Ну и зря. Раз уж ты остаешься его женой, я бы не стеснялась.
— Я в этом совершенно не нуждаюсь. Мы друзья и ничего больше. Может быть лучше расскажешь, почему тебя вчера так понесло?
— Настроение, — вздохнула Клер. — Что-то вдруг задумалась о том, что день за днём происходит одно и то же. Ничего не меняется, а это угнетает.
— Так попробуй что-нибудь изменить, — предложила Ира, когда машина остановилась на парковке у ресторана.
— Расскажешь как? — Клер заглушила двигатель, и они вышли из машины. — Хм, и Лиза здесь, — негромко воскликнула она.
— Здесь? С чего ты взяла?
— Её машина, — Клер кивнула на стоящий в соседнем ряду белоснежный Ягуар с открытым верхом. — Кажется, Лиза пытается произвести на кого-то впечатление.
Ира ещё раз бросила взгляд на шикарную, ухоженную машину и повернулась к подруге.
— Думаю, ей вполне удаётся делать это и без таких мелочей, — усмехнулась она.
— О, разве ты не знаешь? Большинство женщин — очень падки на внешние атрибуты, — рассмеялась Клер.
Они направились к входу в ресторан и не дошли до него всего несколько метров, когда в дверях показалась Лиза с высокой молодой девушкой со стильной стрижкой, одетой в короткое тёмно-синее платье. На самой Лизе были белоснежные в тонкую чёрную полоску брюки, плотно обтягивающие бедра и белый короткий жакет. На секунду Ира поразилась от того, какой же красивой выглядела сейчас Лиза. Белый цвет прекрасно гармонировал с её чёрными, слегка вьющимися, короткими волосами. Она даже не сразу обратила внимания на её спутницу, почувствовав, как внутри неё всё затрепетало при одном взгляде на Лизу.
— Вот так встреча, — Клер улыбнулась подруге. — Пополняешь мой бюджет? А как же наш уговор?
Лиза тоже, по всей видимости, была несколько обескуражена внезапной встречей, но быстро взяла себя в руки.
— Не хотела тебя сегодня беспокоить, — усмехнулась она.
— Ну как же, — Клер покачала головой. — Мы с Ирой тоже решили поужинать в спокойной обстановке.
Лища кивнула, но её взгляд так и не встретился с испытующим взглядом Иры.
— Приятного вам вечера, девушки, — кивнула она, взяв свою спутницу под локоть.
— И вам того же, — Клер оглянулась на Иру, и они направились к дверям. — Похоже, Лиза напрочь забыла правила хорошего тона, — негромко произнесла она, входя в ресторан.
— Что ты имеешь в виду?
— Она не представила нам свою девушку, — Клер пожала плечами. — Хотя я уже видела их вместе, но всё же это было бы вежливо. Тебе тоже показалось, что она была смущена?
— Чего ей смущаться?
— Думаю, тебя. — Клер выбрала столик в дальней части зала, и Ира села напротив.
— Не вижу причин для этого, — Ира пожала плечами.
— И всё же. Она явно чувствует себя напряжённо в твоём присутствии. Как впрочем, и ты. Только я пока не могу понять причину, — Клер внимательно посмотрела на неё. — Если это из-за того, что между вами было когда-то, это конечно глупость, а если вы до сих пор что-то чувствуете…
— Ой, перестань, это такой бред, — смеясь, прервала Ира. — Просто мы долго не общались и совсем не знаем друг друга. С тобой-то мы хоть изредка переписывались или перезванивались. К тому же мне не кажется, что Лиза из тех, кого что-то может смутить. Сегодня днём я заходила в яхт-клуб и к ней заехала помощница шерифа. И не надо быть гением, чтобы понять, что они не просто друзья. Так что у Лизы всё в порядке с женщинами и ей незачем выдумывать ерунду, о которой ты говоришь.
— А тебе? — Клер, прищурившись, посмотрела на неё. — Я видела, как вчера вы долго сидели на причале. Да и потом, ты так смотришь на неё, Ира.
— Мне просто интересно, какой она стала, — попыталась оправдаться Ира.
— Да ладно. Если по Лизе мне ещё сложно бывает что-то понять, то уж тебя я вижу насквозь, — улыбнулась Клер, взяв в руки меню и протянув ей. — Ты же сама сказала, что тебе нравятся женщины?
— Может быть, когда я улажу всё с работой, то подумаю о том, чтобы присмотреться к кому-нибудь, — Ира рассмеялась. — Но вряд ли это будет Лиза. У неё всё хорошо и без меня.
— Но признайся, что тебе бы хотелось, — с усмешкой настаивала Клер.
— Перестань. Я хочу, чтобы мы опять стали подругами, но не больше. Давай лучше поговорим о том, что ты хочешь изменить в своей жизни.
— К сожалению, слишком многое, Ира, — вздохнула Клер. — Выбрала, что ты будешь?
— На твой выбор, что-нибудь лёгкое, например салат.
— Хорошо, — Клер кивнула, сделав заказ и подождав пока официант уйдет, вновь повернулась к ней. — Я бы хотела забыть ко всем чертям то, что не даёт мне покоя всю мою жизнь. Я больше не знаю, что мне с этим делать.
— Ты сейчас говоришь об Энтони?
Клер молча вздохнула.
— Вы обсуждали это когда-нибудь? — спросила Ира.
— Что? То, что так хорошо как с ним, мне не было ни с одним мужчиной? Или то, почему всегда после наших встреч он делает вид, что между нами ничего не происходит? Я не знаю, о чём тут говорить. Все мужчины, кроме него всегда пытались как-то заявить о своих правах. Обозначить то, что мы пара. Все, кроме него. Я не собираюсь обсуждать, почему он никогда не хотел этого сделать.
— Я не понимаю. Если у вас с ним настолько близкие отношения, то разве могут оставаться темы, которые вы не можете обсуждать?
— Но именно это с нами и происходит. Секс и ничего большего.
— Клер, ты влюбилась в него, когда ещё была девочкой. Я помню, как назло ему ты встречалась с другими парнями.
— Я была дурой, потому что в это время он тоже встречался с другими девчонками. И совсем не назло мне. Да и ладно, не хочу больше думать об этом. Слушай, может мне тоже стоит уехать куда-нибудь. Изменить свою жизнь. Забыть обо всём.
— Я уехала не по этой причине, — заметила Ира. — Как раз наоборот, потому что рядом не было ни одного близкого человека. Я чувствовала себя одинокой, и в моей жизни была только работа. Даже на Хейли не хватало времени. Мне хотелось, чтобы рядом были родные люди. Кто-то, кто любит меня и кого люблю я. Я никогда не уехала бы, если бы у меня был кто-то, кто бы значил для меня так много, как для тебя Тони.
— А что бы ты сделала на моём месте? — Клер откинулась на спинку стула и смотрела на неё.
— Я бы попыталась, — Ира смотрела на подругу серьёзно.
Клер с грустью покачала головой.
— Я не могу. Он всегда подчёркивает нашу дружбу. И я уже не могу перешагнуть через это.
_________________________________
6495 слов
Пожалуйста,если сегодня стрим будет,запишите его,я умоляю)) Нет возможности в этот раз записать

Возвращение домой |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя