CİLT I - WU'AN MARKİ EVİ VAKASI
01- Ağırlıksız, yukarıdaki bulutları hatırlayarak; gafil avlanmış güçlü bir ejderha gibi güçlü.
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
Başkentte [1].
[1]: Ming Hanedanlığı döneminde Çin'in başkenti Pekin'di
Öğle vakti Huanyi köşkünden iki adam çıktı.
Öndeki, açık tenli, hafif bir sakalla süslenmiş bir genç efendi gibi görünüyordu. Gevşek dış tuniği, sanki bir bambu direğe asılıymış gibi, vücudunun üzerinde sıkıca asılıydı. Gözlerinin altından karanlık ve kasvetli gölgeler vardı. Bir kaç adım yürüdükten sonra büyük bir esneme yaptı.
Arkasında onu körü körüne takip eden hizmetçisi vardı. İhmal etmeye etmeye cesaret edemeyen hizmetçi, bir elinde onun için şemsiye tutarken, diğerinde ışığı çoktan sönmüş bir fener taşıyordu.
Bunu gören bir kişi iki adamdan kaçınırdı; birer birer yanlarından geçtiklerinde önlerini açarlardı.
Huanyi köşkü bir genelevdir. Kural olarak, genelevler kapılarını sadece geceleri müşterilere açar. Ama şimdi gündüz vakti köşkten çıkan bu beyefendinin sadece gece aktivitelerini tamamlamadığı, bütün sabah devam ettiği anlamına geliyordu. Bu adamın o kadar güçlü bir geçmişi vardı ki, Huanyi köşkü bile onun için kendi kurallarını çiğnemek zorunda kalmıştı.
Bu tür bir insan, iyi bir ruh halindeyken genellikle arkadaş canlısıdır, ancak öyle olmasaydı, kolayca bir şeyler başlatabilirdi ve bunun sonucunda acı çekecek olanlar, aciz sıradan insanlar olurdu. Bu yüzden ilk bakışta kendileriyle aralarına biraz mesafe koymaları doğaldı.
Onu kızdırmayı göze alamadıkları için sadece saklanabilirlerdi.
Genç efendinin gözleri aniden parladı. Bakışları tam olarak önündeki bir şeye sabitlenmişti.
Hizmetçi habersizce gözleri takip etti - ve aniden görüş alanına baktı
Önlerinde, çok uzakta olmayan, yavaşça onlara doğru yürüyen biri vardı.
Bu diğer adam da benzer bir tunik giyiyordu. Ancak giyim tarzlarının benzer olması aynı olacakları anlamına gelmiyordu. Tunik, beyefendi de bambu bir direğe asılı gibi duruyorsa onda, gümüş bir yeşim ağacından hızla esen ve ona zarif, keskin bir görünüm veren bir esinti gibi duruyordu. Burada daha kültürlü biri olsaydı, bir iki mısra şiirden alıntı yapabilirdi, şöyle bir şey: "Yukarıdaki bulurlar gibi ağırlıksız; gafil avlanmış bir ejderha gibi güçlü [2]."
[2]: Song hanedanlığı yazarı Liu Yiqing'in iki ünlü dizesi. Birincisi, zahmetsizce güzel olan birini tanımlamak için kullanılır; İkincisi, el yazısı çok güzel olan bir sanatçının güçlü, sağlam özelliklerini tanımlamak için yaygın olarak kullanılır
Ancak bu genç efendinin düşünceli veya anlamlı bir şey söylemekten aciz olduğu açıktı. Bir konuşma başlatmak için ona doğru birkaç hafifi adım atmadan önce, sanki gözlerinin önünde bir ışık parlıyormuş gibi ona sadece dikkatle bakabildi: "Bu gongzi [3] kim olabilir? ona ismini ve nereye gideceğini sorabilir miyim?
[3]: Genç efendi: karakterler arasında ayrım yapmak için ve kafanızın karışmaması için terimi Çince olarak kullanmayı seçtim.
Hizmetçi kendi kendine inledi. Bu ailenin genç efendisinin bu kadar şehvete düşkün olduğunu düşünmek... Konunun erkek ya da kadın olduğuna bakılmaksızın neredeyse hiç değişmeyen şehveti aslında onun ölümü olacaktı. Gözlerine yeterince güzel görünen herkesi sokağın ortasında durdurabilirdi.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Chenghua Shisi Nian / Sleuth of the ming dynasty - BL (TR)
Historical FictionDiğer isimler: 成化十四年, Ming Hanedanlığı'nın dedektifi, Chenghua'nın On Dördüncü Yılı, Chenghua'nın On Dördüncü Yılı; yazar: Meng Xi Shi (梦溪 石); yıl: 2015; türler: tarihsel, wuxia, danmei; durum (tamamlandı): 151 bölüm + 18 ekstra; yayıncı: JJWXC...