Глава 1

26 4 0
                                    

Музыка в наушниках еле слышна. Она просто отвлекает от нудной речи преподавателя, никак не переключая на себя внимание полностью. Стив Эванс не любит историю, как большую часть всех предметов. Ему не нравится заставлять себя заниматься тем, что ему не нравится. А зная характер Стива, не нравится ему многое. Но все же учителя его обожают и лелеют. Заслужил Стив это тем, что способен переспорить даже самого упертого барана. Учителям лишь бы принять участие в споре, заняв там главную позицию, а он не знает меры. Стив ставит цель и рвется к ней сломя голову. Харизма парня поражает все его окружение. Одноклассники считают его гением, завидуют черной завистью и ничего больше сделать не могут. Стив называет  их стадом баранов.

Новый учитель истории хоть как-то мог развлечь Стива. Эванс чувствителен и засекает даже самые малейшие детали. Он заметил некоторые особенности учителя. «Он часто наносит на губы бальзам, который всегда лежит у него в кармане»,- как-то сообщил Стив, чтобы поддержать разговор об историке, но одноклассники лишь косо посмотрели на улыбающегося Эванса, не оценив его заметку. Мужчина был высокого роста, худой, но не тощий. И фетишист Эванс явно направлял свое внимание на руки учителя. Паутинки вен тянулись до самых локтей, длинные музыкальные пальцы неоднократно за урок заправляли волосы назад, чтобы открыть вид на широкий лоб.

Что мистер Вольтер был красив, Стив не отрицал. Но его больше интересовало его поведение. Молодой учитель отличался от остальных, что, во-первых, привлекло Стива, а во-вторых, отталкивало. Ведь, отмечу, историк был ужасно спокоен, рассудителен, строг и в тоже время мягок. Он находил подход ко всем, даже самым сложным детям. Такими качествами не может обладать каждый второй учитель, тем более недавно выпущенный из института, а уж тем более проходящий практику в Школе-Интернате «Гилмор». Стив знал, что в учителе есть что-то, что предстоит узнать Эвансу.

Когда кто-то постучался в дверь, Стив будто вышел из транса, он и не заметил, как откровенно пялился на историка. Тот встал и своей вальяжной походкой направился к выходу. Стив выжидал момент. Дверь захлопнулась, и коробка наполнилась гулом. Это выводило Эванса из себя, но он спокойно встал и подошел к двери. Прислонив ухо к дереву, вслушивался в слова.

- Да, мистер Сондер, я знаю, что делать,- произнес Адам Вольтер явно не первый раз, что было понятно по тону.- Я помогу мальчишке освоиться.

Когда нас не былоМесто, где живут истории. Откройте их для себя