Глава 24.

101 5 0
                                    

POV Холли.

Возвращение в Лондон было таким же ощущением, как если бы ты знал, что завтра в школу, и ты только что уехал на лето, или когда ты дочитываешь книгу и не знаешь, как отпустить персонажей.

Пребывание в Париже заставило меня забыть, может быть, это то, чего Гарри хотел временно, не только для меня, но и для себя, чтобы мы были просто собой и не думали о жизни дома.

В ту секунду, когда я была дома, я снова включила свой телефон, Гарри оставил его включенным, но использовал его только для того, чтобы сфотографировать нас, я выключила свой, как только мы уехали в Хитроу, зная, что я никому не понадоблюсь на ночь.

Как только он был загружен, мне пришло одно сообщение от Элеоноры.

Элеонора: Моя лучшая подруга знаменита! Не забывай меня;) Xxx

Прикреплена ссылка, я нажала, ожидая, пока мой телефон переведет меня.

Это была статья о нас с Гарри вчера в аэропорту.

Гарри Стайлс уводит подругу в секретное место.

Многие женщины по всей стране были опечалены, обнаружив, что новичок в поп-музыке Гарри Стайлс действительно занят.

Да, у красивого сердцееда уже несколько месяцев есть девушка, в которую он, как говорят, «по уши влюблён, до головокружения».

В эти выходные Стайлз был замечен в сопровождении своей подруги Холли Макинтайр через Хитроу и, как говорят, увозил ее в романтический отпуск для них двоих. Так что Вы думаете? Опустошенные, как мы, что он занят? Или думаете, что все это довольно мило? Сообщите нам ..

В статье было несколько фотографий, все из аэропорта.

В основном вы могли видеть Гарри, я была просто фигурой позади него с опущенной головой.

Я: О, Эл. Я не могла забыть тебя;) Как Харли? X

Элеонора: Она скучает по маме, но она в порядке, составляет мне компанию. x

Я: Я тоже по ней скучаю ... заберу ее завтра около часа ... кофе? X

Элеонора: Эээ, да. Мне нужно знать все об этой поездке в Париж ... x

Я улыбнулась про себя, Элеонора медленно возвращалась к своему прежнему «я».

Я начала готовиться к еде для мамы, когда вошел Гарри, как только он вернулся домой, сказали, что он нужен в студии.

The Downfall( Russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя