273 - El Castigo

897 196 19
                                    

Xu Ran pasó casi toda la tarde contándoles historias a los dos niños y enseñándoles la aplicación de Treinta y seis estratagemas. Luego escuchó a los dos discutir durante un rato, y ya era hora de la tarde. Dado que Tangtang y Guoguo regresaron hoy, Red Mansion cerró temprano. Gao Quan y Shao Yu también regresaron temprano.

Cuando el padre y sus dos hijos salieron de la casa, vieron a Baozi acuclillado solo en la puerta, con la barbilla en las manos.

Xu Ran se acercó a él y le preguntó: "Baozi, ¿qué te pasa? Es muy frio. ¿Por qué estás en cuclillas fuera de la puerta? "

Baozi extendió las manos para recibir el abrazo de Xu Ran. Xu Ran levantó a Baozi y lo escuchó decir: "Estaba esperando que salieras. Papá dijo que tenías algo que decirles a mis hermanos, así que me pidió que no entrara a molestarte. Por eso estaba esperando en la puerta ".

Baozi parecía inocente. Xu Ran se tocó las manos y las encontró frías. Le preguntó: "¿Papá te pidió que esperaras en la puerta? ¿Cuánto tiempo llevas esperando aquí?

Al ver que Xu Ran parecía estar enojado, Baozi le contó todo. Pero incluso si hubiera dicho la verdad, Xu Ran no lo dejó ir. Golpeó a Baozi en la nalga. "Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que te di una lección, ¿verdad? ¿Todavía recuerdas la sensación de resfriarte en nuestro camino hacia aquí? ¿Quieres volver a intentarlo? "

Aunque Xu Ran le estaba dando una lección a Baozi, Baozi en realidad no lloró. En cambio, debería estar respondiendo: "¿Por qué te enojas conmigo? Claramente eres el equivocado. En el momento en que mis hermanos regresaron, dejaste de hablarme. No me habéis hablado en toda la tarde. Solo quería ser el primero que vieras cuando salgas, así que he estado esperando aquí ".

Baozi dijo de manera justa, pero sonó un poco lamentable. Probablemente sintió que lo habían descuidado, por lo que había estado esperando en la puerta.

Al ver a Baozi mirándolo con los ojos bien abiertos y sin parecer convencido, Xu Ran se sintió un poco culpable en cambio, porque regañó a Baozi sin preguntar por qué.

Xu Ran acarició la cara de Baozi y se disculpó con él, "Baozi, papá se equivocó. Papá debería haberte preguntado la razón antes de regañarte. Me disculpo contigo. ¿Podrías perdonar a papá?

Los ojos de Baozi se pusieron rojos inmediatamente cuando escuchó la disculpa de Xu Ran. Golpeó suavemente el hombro de Xu Ran con sus pequeñas manos y se quejó: "Papá es malo. Me regañaste sin saber la causa. Me he puesto mucha ropa y no me resfriaré. Solo quiero verte lo antes posible ".

Xu Ran tomó las manos de Baozi y lo convenció: "Está bien, es culpa de papá. A partir de ahora, papá le preguntará a Baozi el motivo antes de hablar, ¿de acuerdo?

Baozi miró a Xu Ran con ojos rojos, como si le estuviera preguntando a Xu Ran si hablaba en serio.

Xu Ran asintió con sinceridad y prometió: "Lo digo en serio. ¿No crees las palabras de papá? Pero Baozi, también has hecho algo mal hoy. Podrías haber llamado a la puerta si nos perdiste. Papá te abriría la puerta y te dejaría entrar. Incluso si no quieres entrar, debes esperar dentro de la habitación. No puedes esperar afuera aquí. ¿Lo entiendes?"

Baozi pensó para sí mismo. Llevaba aquí en cuclillas media hora. No había lugar para sentarse, mientras el viento frío soplaba de vez en cuando. Papá estaba ocupado cocinando en la cocina y Yan Lan había regresado. No había nadie con quien Baozi pudiera hablar, por lo que se había sentido ofendido. Ahora Baozi escuchó las palabras de Xu Ran y asintió de mala gana.

Sin embargo, Xu Ran lo sermoneó y le pidió que hiciera una promesa. Después de eso, Xu Ran le pidió a Tangtang y Guoguo que jugaran con Baozi, mientras él mismo iba a la cocina.

Transmigración: La vida en la granja de un 'tonto (II)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora