288: Asustado

771 194 4
                                    

Tangtang estuvo deprimido todo el camino, al igual que Xu Ran. Cabalgaron a casa sin hablar durante todo el camino.

La puerta del patio estaba abierta de par en par. Liu Tong, que estaba sentado debajo de los aleros y recogiendo verduras, inmediatamente se puso de pie feliz cuando vio a Xu Ran y Tangtang entrar por la puerta. Al ver el cuerpo desordenado de Tangtang, Liu Tong preguntó: "¿Qué te pasa? ¿Cómo te metiste en esto?"

Al ver que nadie más los seguía, Liu Tong volvió a preguntar: "¿Dónde están Guoguo, Ran y Tangtang? ¿Por qué no regresó?"

Tangtang volvió los ojos hacia Xu Ran y Xu Ran negó con la cabeza, indicando que Liu Tong no sabía nada de esto.

Al ver que ninguno de los dos dijo nada, Liu Tong pensó en su pánico por la mañana y Ran salió corriendo de la casa apresuradamente. Su corazón se llenó de un mal presentimiento.

Sacudiendo a Xu Ran, Liu Tong preguntó: "¿Dónde está Guoguo, Ran? Dime dónde está Guoguo.

Xu Ran cerró los ojos y no supo cómo enfrentar a Liu Tong. Le prometió por la mañana que todo estaría bien, pero ahora no trajo a su hijo. Ni siquiera sabía si Guoguo estaba vivo o muerto.

Al ver la expresión de Xu Ran, Liu Tong lo soltó lentamente y dijo: "¡Ran, dime! Estoy bien."

Tangtang se volvió con los ojos rojos. Xu Ran le dijo a Liu Tong, con los ojos cerrados: "De hecho, no sabía lo que había sucedido. La persona enviada por Lu Qi me acaba de decir que Guoguo tuvo un accidente. No vi a Guoguo cuando llegué allí y solo vi a Tangtang. Al ver que Tangtang estaba buscando a Guoguo, lo traje de vuelta ".

Tangtang sería el único que podría explicar lo que había sucedido entonces. Al estar mucho más tranquilo, Liu Tong se acercó a Tangtang y le preguntó: "Tangtang, dile a papá, ¿qué te pasó?".

Tangtang no quería llorar frente a Liu Tong porque sabía que papá estaría aún más triste si lloraba. Secando su rostro y levantando la cabeza hacia Liu Tong, Tangtang respondió: "Papá, cuando cabalgamos hacia la hierba, encontramos algunos bárbaros en la hierba. Había más de un centenar de bárbaros allí, pero solo éramos dos y sin armas en nuestras manos. Entonces, después de luchar con ellos con los cuchillos que les arrebatamos de las manos, no pudimos vencerlos. Guoguo me pidió ayuda cuando resultó herido, luego me encontré con el tío Lu Qi en el camino. Pero cuando regresamos, aparte de los cuerpos en el suelo, todos desaparecieron, incluido Guoguo.

Después de esto, Tangtang no dijo más.

Liu Tong tembló y casi se cae. Xu Ran se apresuró a extender la mano para sostenerlo y soltó su mano después de que se estabilizó.

El sol brillaba intensamente, pero se sentían fríos e inconscientes.

Después de mucho tiempo, Liu Tong recuperó la voz y le preguntó a Tangtang: "Tangtang, tu hermano no estaba en el suelo, así que tu hermano todavía está vivo, ¿verdad?"

Mirando a Liu Tong, Tangtang no sabía cómo responder. Nadie sabía cómo estaba Guoguo ahora.

Por fin, Xu Ran dijo: "No hemos visto el cadáver de Guoguo, así que Guoguo debe estar bien ahora. Si quieren matar a Guoguo, Guoguo debe estar muerto y tirado en el suelo. Así que lo principal que haremos ahora es encontrar a Guoguo y luego prepararnos para luchar contra el Bárbaro. Tongtong, mientras no veamos el cadáver de Guoguo, Guoguo está vivo, ¿de acuerdo?

Liu Tong se sintió aliviado al escuchar las palabras de Xu Ran, luego asintió y dijo: "Ran, lo entiendo. Esperaré a que vuelva Guoguo. Debes encontrarlo y llevarlo a casa ".

Después de esto, Liu Tong entró a la casa con la canasta de verduras. Xu Ran no lo siguió, sabía que Liu Tong estaba molesto y era mejor para él llorar solo por un tiempo.

Transmigración: La vida en la granja de un 'tonto (II)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora