I still love you in my heart 愛に怯えてた
Please tell me back in the days 忘れないで…
瞳閉じれば あの日の笑顔が
またたく風に今、震えてI still love you in my heart Ai ni obieteta
Please tell me back in the days Wasurenaide…
Hitomi tojireba Ano hi no egao ga
Matataku kaze ni ima, furuete— Aku masih mencintaimu dalam hatiku, Aku takut untuk mencintai
— Tolong panggil aku kembali ke hari-hari itu, Aku tak bisa melupakannya
— Saat aku menutup mataku, Aku melihat senyummu di hari itu
— Sekarang aku mengigil dalam angin yang berhembus sekejap iniもっと、声かけてたら…
もっと、抱きしめてたら…
もっと、わかり合えてたら…
もっと、愛せてたなら…
想い出集めて いつまで
君を想うんだろうMotto, koe kaketetara…
Motto, dakishimetetara…
Motto, wakari aetetara…
Motto, aisetetanara…
Omoide atsumete itsumade
Kimi o omou ndarou— Aku ingin lagi mendengar suaramu
— Aku ingin lagi memeluk dirimu
— Aku ingin lebih memahamimu
— Aku ingin lebih dicintai
— Aku selalu mengenangmu
— Apa kau pun begitu?もっと、強くなって
もっと、いい男になって
君じゃない別の誰かと
答え探すくらいならなんて
後悔ばかりで 男なのにだらしねえ
ごめんな… 最後がこんな形でMotto, tsuyoku natte
Motto, ii otoko ni natte
Kimi janai betsu no dareka to
Kotae sagasu kurai nara nante
Koukai bakari de otoko na no ni darashinee
Gomen na… saigo ga konna katachi de— Aku ingin menjadi lebih kuat
— Aku ingin menjadi orang yang lebih baik
— Tak ada yang lain selain dirimu
— Aku hanya ingin mencari jawaban
— Meskipun aku seorang pria yang menyesal tapi aku tak ceroboh
— Maafkan aku yang seperti ini別れを決めた君の顔が
陰と陽の曖昧なカルマ
あなたの影が離れなくて
一瞬にして壊れるもの 儚いもの
それが愛なのか?
笑い合ってたのに…
Please tell me why?Wakare o kimeta kimi no kao ga
In to you no aimaina karuma
Anata no kage ga hanarenakute
Isshun ni shite kowareru mono hakanai mono
Sore ga ai na no ka?
Warai atteta no ni…
Please tell me why?— Perpisahan terlihat di wajahmu
— Bayangan karmamu terasa rancu
— Bayanganmu tak bisa pergi
— Sesaat hal-hal yang fana pun hancur
— Apakah itu cinta?
— Aku menertawakannya…
— Tolong beritahu aku kenapa?サヨナラ I love you
もう振り向かないで
二人の景色と言葉を忘れないから
本当に本当に 一瞬だけでも
あなたを愛せて良かった きっと…Sayonara I love you
Mou furimukanaide
Futari no keshiki to kotoba o wasurenaikara
Hontou ni hontou ni isshun dake demo
Anata o aisete yokatta kitto…— Selamat tinggal, aku mencintaimu
— Aku tak ingin melihat lagi ke belakang
— di mana kita berbagi pandangan dan kata-kata yang tak bisa aku lupakan
— Tapi sebenarnya, sebenarnya untuk sesaat
— Aku pasti senang aku mencintaimu…Please tell me why Please tell me why
I’m still lovin’ you in my heart
いっそ消し去りたい記憶が in my heart
Please tell me why Please tell me why
I’m still lovin’ you in my heart
確かな明日ゆらり消えた in my heart baby…Please tell me why Please tell me why
I’m still lovin’ you in my heart
Isso keshi saritai kioku ga in my heart
Please tell me why Please tell me why
I’m still lovin’ you in my heart
Tashikana ashita yurari kieta in my heart baby…