De Nouveaux Projets

103 9 3
                                    

Bonjour, bonsoir à tous et toutes.

Une fois n'est pas coutume, nous préférons constituer un "chapitre" entier pour prendre le temps, sans restriction de caractères, de vous expliquer pleinement de quoi il s'agit. Il y a beaucoup à dire, des liens à partager, et au moins on sera sûres que l'essentiel sera abordé en une seule fois !

Tout d'abord, nous allons commencer par parler de la refonte de la partie 1 qui constitue finalement notre projet majeur. Initialement prévue pour être une correction avant la publication de la partie 2, il est apparu que le ton changeait assez drastiquement entre le début et la fin de cette première histoire.

~Pourquoi la refonte ?~

La première raison concerne ce fameux changement de ton ; surtout dans les chapitres de la fin. Si je devais moi-même évaluer à quel moment l'histoire bascule, je dirais aux environs du vingtième chapitre.

Au départ parodique, les idées pour étoffer une histoire qui assumait se trouver entre l'auto-dérision et l'absurde sont arrivées un peu plus tard au cours de l'écriture. Étant donné que nos propos s'avèrent bien plus graves et sérieux qu'initialement escompté, il nous est apparu, bien évidemment, qu'il serait nécessaire de reprendre la partie 1. À l'époque, nous savions que ce serait évident d'apporter des corrections et modifications ; pour écrire depuis presque 14 ans maintenant, réécrire des chapitres entiers et/ou passer des mois sur de la micro-correction, à faire du chipotage et du pinaillage, sont loin de constituer des cas isolés. On pensait que nous n'aurions qu'à la corriger à ce moment-là, parce que, sans mentir, étant donné que nos idées ont progressivement évoluées au cours de l'écriture, il nous semblait que cette évolution apparaissait également de manière progressive.

Puis, on l'a relue.


Ensuite, notre deuxième raison concerne la partie 2. À l'heure où j'écris ces lignes, le plan de la trame de la partie 1 est rôdé, celui de la partie 2 est en chantier ; on ne peut pas prendre le risque de trop se projeter dans l'écriture, il y a certainement des nuances en termes de narration qui vont intervenir pendant la refonte et qui pourraient changer, sensiblement comme assez drastiquement, certaines intentions qui seront développées dans la partie 2. Pour éviter d'avoir à réécrire la quasi intégralité de ce qui a été fait sur la partie 2, on se concentre sur la première, c'est important.

Cependant, le plan général de l'histoire, c'est-à-dire le déroulé important des événements est bien établi sur les 4 parties, ce qui veut dire qu'au moins, on recommence l'écriture en ayant une idée très précise de ce qu'il faut traiter et développer pour porter notre récit de la première majuscule au point final. Avec cette mise à plat complète de la trame sur les 4 parties, certains aspects de notre intrigue révèlent finalement des éléments scénaristiques qui doivent être convenablement introduits dans la partie 1. Comme ce n'était pas le cas, ou de manière très maladroite avec celle-ci, la réécriture intégrale était largement conseillée.


Nous avons donc opté, en voyant à quel point la divergence de ton et de propos entre la partie 1 et la partie 2 était grande, qu'il nous fallait réadapter cette partie 1, afin d'éviter une forte hétérogénéité, de l'inconfort, et surtout, parce qu'aucune des plumes et/ou consultantes n'avaient envie de rendre la partie 1 trop différente en termes de gravité, de développement, de traitement ou même encore de narration.

Car oui, la narration est différemment amenée dans la partie 2, on a changé de parti pris, et le contraste entre les deux livres est assez colossal, selon moi (vu que je suis la chargée de rédaction, je sais de quoi je parle, m'voyez~ ). La refonte va nous permettre de mettre les choses bien à plat, en termes de narration. Le ton sera unifié, et comme l'écriture a gagné en maturité (surtout via la gravité des sujets abordés), beaucoup d'éléments se doivent d'être mieux présentés et introduits dans la partie 1, pour que les suites s'enchaînent bien, de manière cohérente, fluide et dynamique.

Diagirls - Partie 1 : Les Carnets de MitaOù les histoires vivent. Découvrez maintenant