CAPITULO 139

113 23 5
                                    

NARRADOR: Pasa un tiempo y luego de un largo recorrido con el señor Dai,  presentándolo a cada miembro de la familia, Tomoe queda libre para alejarse por un momento con Nanami y poder hablar a solas

TOMOE: Ven conmigo

NANAMI: ¿Eh?

NARRADOR: Tomoe toma de la mano a su amada y la lleva a su habitación

NANAMI: ¿Porque me traes aquí?

TOMOE: Quiero darte tu regalo de navidad

NANAMI: ...

NARRADOR: Tomoe saca su regalo que traía en un pequeño bolso

TOMOE: Aquí está

NARRADOR: Le entrega una hermosa cajita de plata brillante con bordes y unos decorados elegantes dorados

NANAMI: ¿Qué es esto?

TOMOE: Ábrelo...

NARRADOR: Dice Tomoe con una breve sonrisa.  Nanami lo recibe y se percata que es un poco pesada, levanta la tapa y  la cajita empieza a sonar con una hermosa melodía de Canon, Nanami se sorprende y se da cuenta que en la cajita hay una figurita de una gato de color negro que le falta una pieza, en la tapa hay un hermoso decorado de notas musicales y en la parte de abajo un hermoso te amo con letras doradas

TOMOE: ¿Te gusta?

NANAMI: ¡Es hermoso!

NARRADOR: Nanami no aparta la mirada de su cajita musical

TOMOE: ¿Notaste algo extraño en la cajita?

NARRADOR: Nanami mira a Tomoe y asiente, este sonrie y saca de su bolsillo una figurita extraña de color negro colgando de una pequeña cadena corta

TOMOE: Ésta también es para ti

NARRADOR: Nanami pone la cajita sobre una mesa y recibe la figura para mirarla de cerca

NANAMI: ¡Es la pieza faltante!

NARRADOR: Tomoe sonrie. Nanami se acerca a la caja, para encajar la parte faltante del gato y se abre un pequeño compartimento en el lado derecho de la caja. Nanami brinca de la sorpresa

TOMOE: ...

NARRADOR: Se agacha un poco y mira el compartimento, lo termina de abrir y sonrie al ver una pequeña foto de ellos dos

TOMOE: Suki me dijo, que hace muchos años querías una cajita música, la mandé a hacer para ti, aunque casi no lo terminan a tiempo... espero que te guste

NANAMI: ¡Me encanta!

NARRADOR: Nanami se lanza sobre Tomoe y le da un fuerte abrazo

NANAMI: muchas gracias... Yo también tengo algo para darte

NARRADOR: Tomoe sonrie levemente. Nanami busca en su cajón y le entrega una cajita pequeña envuelta en papel regalo

TOMOE: ...

NARRADOR: Éste lo destapa y encuentra un llavero con una figura de un gato blanco

TOMOE: ¿Un gato blanco? Creí que yo me convertía en gato negro

NARRADOR: Nanami sonríe y le muestra su llavero

NARRADOR: Nanami sonríe y le muestra su llavero

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

NANAMI: Yo tengo el gato negro

TOMOE: Oh ya veo! Es un Yin Yang

NANAMI: Así es, además, es una casualidad muy particular

TOMOE: ¿Que cosa?

NANAMI: Mira

NARRADOR: Nanami se aleja un poco de tomoe y cierra sus ojos, luego de un rato nanami (con dificultad) se transforma en una pequeña gatita de color blanco con una mancha en el borde de los ojos como si estuvieran delineados

NARRADOR: Nanami se aleja un poco de tomoe y cierra sus ojos, luego de un rato nanami (con dificultad) se transforma en una pequeña gatita de color blanco con una mancha en el borde de los ojos como si estuvieran delineados

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

TOMOE: ...

NARRADOR: Tomoe sonríe y la carga

TOMOE: Pero que hermosa gatita me acabo de encontrar!

DAI: ¿Que estás haciendo aquí?

NARRADOR: Tomoe voltea la mirada y Dai está en la puerta de la habitación de nanami

DAI: ¿Que hace ese gato aquí?

TOMOE: Parece que se metió por equivocación, ya la voy a llevar afuera

DAI: ¿Y nanami?

TOMOE: Abajo... Yo vine a guardar su regalo de navidad, ella me lo pidió

DAI: ...

LOS  OJOS DEL AMORDonde viven las historias. Descúbrelo ahora