Faded pearl of the sky, the Moon;
Bright — just right.
Her solacing lullaby guarded the repository of lone wolves,
nurtured the dreams of night owls, of nyctophilic animals.Her beauty is slow, deliberate, a fraud;
Her skin reeks of feminine vanity; white base, grey
contour, coarse tint for the lips.
Still, the ocean is her mirror, and in its direction she tips.To Them, she was an achievement: "One small step for a man,
a giant leap for mankind."
Carpe noctem, noctiphany — she knows no Latin.
She is the faded pearl of the sky, the Moon;
Bright — always right.I am not Them — not Armstrong, nor Aldrin or Collins; but
I have been compared to the Moon, because
I'm lonely — and objectified, a pearl in an
unfinished necklace, waiting to be discovered and claimed by
my Apollo 11.
But I am bright — too bright.Apollo, deity of the Sun, of poetry, of
wisdom and truth.
I need not Freud to compare me to Them — to men.
I do not envy what I cannot have; I do not
envy the male genitalia.And I wish the Moon would learn, too.
Fading pearl of the sky, the Moon;
Bright — not right.
Apollo 17 was her last; a man, product of a plan.
But he is the deity of the Sun;
Without him, she'd never be a prize to be won.
YOU ARE READING
ɪɴᴜʀᴇ [ᴘᴏᴇᴛʀʏ]
Şiir"To the incoherent noises in my head that have spoken what my voice could not." ɪɴᴜʀᴇ /ɪˈnjʊə,ɪˈnjɔː/ (v.) to accustom (someone) to something, especially something unpleasant. An original anthology where every poem is based on a true story ✩•̩̩͙*˚⁺‧...